BaByliss ST255E

BaByliss ST255E käyttöohje

(1)
  • DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
    FRANÇAIS ENGLISH
    BABYLISS SARL
    99 Avenue Aristide Briand
    92120 Montrouge
    France
    www.babyliss.com
    FAC 2019/06
    ST255E-C182b
    ST255E
    Read the safety instructions rst.
    HOW TO USE
    WARNING! Take care to avoid the hot surface of the
    appliance coming into direct contact with the skin, in
    particular the ears, eyes, face and neck.
    WARNING! Do not touch the hot plates or metal parts
    of the appliance whilst hot.
    Ensure hair is dry and combed through to remove any
    tangles. Divide the hair into sections ready for styling.
    Press the button to turn the appliance on.
    To select a heat setting suitable for your hair type, press
    the button until the desired heat setting has been
    selected. The indicator light will ash until the desired
    heat setting has been reached. Once the temperature
    has been reached, the indicator light will remain solid in
    colour.
    Place a section of hair between the straightening plates,
    close to the roots.
    Hold the hair rmly between the straightening plates and
    slide down the length of the hair, from root to tip.
    Repeat for each section of hair.
    Allow the hair to cool before combing through.
    After use, press and hold the button until the appliance
    switches o and unplug.
    Allow the appliance to cool before storing away.
    Heat Settings
    If you have delicate, ne, bleached or coloured hair, use
    the lower heat setting. For thicker hair, use the higher
    heat setting. It is suggested to always complete a test on
    initial use to ensure the correct temperature is used on
    the hair type. Start on the lowest setting and increase the
    temperature until desired result is achieved.
    Below is a guide of the temperature settings:
    Green = 180°C
    Yellow = 200°C
    Red = 230°C
    Auto Shut O
    This appliance has an automatic shut o feature for added
    safety. If the appliance is switched on for more than 60
    minutes continuously, it will automatically switch o. If
    you wish to continue using the appliance after this time,
    simply turn the power back on.
    Heat Protection Mat
    This appliance comes with a heat protection mat for use
    during and after styling. During use do not place this
    appliance on any heat sensitive surface, even when using
    the heat mat provided.
    After use, switch o and unplug the appliance.
    Immediately wrap the appliance in the heat mat provided
    and allow to fully cool down. Continue to keep it out of
    reach of children as it will remain hot for several minutes.
    CLEANING & MAINTENANCE
    To keep your appliance in the best possible condition,
    please follow the steps below:
    Do not wrap the lead around the appliance, instead coil
    the lead loosely by the side of the appliance.
    Do not use the appliance at a stretch from the power
    point.
    Always unplug after use.
    ST255E
    Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise.
    GEBRAUCHSANLEITUNG
    WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die heiße
    Geräteoberäche nicht in direkten Kontakt mit der
    Haut, insbesondere den Augen, den Ohren, dem
    Gesicht und dem Hals kommt.
    WARNUNG! Berühren Sie weder die heißen Platten
    noch die Metallteile des Geräts, solange diese heiß
    sind.
    Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken ist und
    kämmen Sie es durch, um es zu entwirren. Teilen Sie das
    Haar in Haarpartien zum Stylen ab.
    • Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die -Taste.
    Um eine für Ihren Haartyp geeignete Temperaturstufe
    zu wählen, drücken Sie die -Taste, bis die gewünschte
    Temperatureinstellung erreicht ist. Das Anzeigelicht
    blinkt so lange, bis die gewünschte Temperatur erreicht
    wurde. Sobald die Temperatur erreicht wurde, leuchtet
    das Anzeigelicht dauerhaft.
    Legen Sie eine Haarsträhne nahe am Haaransatz
    zwischen die Glättplatten.
    Halten Sie die Strähne zwischen den Glättplatten fest
    und lassen Sie das Gerät vom Haaransatz bis zu den
    Spitzen am Haar entlanggleiten.
    • Für jede Haarsträhne wiederholen.
    • Lassen Sie das Haar abkühlen, bevor Sie es durchkämmen.
    Nach dem Gebrauch halten Sie die -Taste gedrückt,
    bis sich das Gerät ausschaltet, und ziehen Sie den
    Netzstecker aus der Steckdose.
    • Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen abkühlen.
    Temperaturstufen
    Wenn Sie empndliches, feines, blondiertes oder
    koloriertes Haar haben, verwenden Sie bitte die niedrigere
    Temperatureinstellung. Für dickeres Haar verwenden Sie
    die höhere Temperatureinstellung. Es wird empfohlen, bei
    der ersten Anwendung immer einen Test durchzuführen,
    um sicherzustellen, dass die für den Haartyp passende
    Temperatur verwendet wird. Beginnen Sie mit der
    niedrigsten Einstellung und erhöhen Sie die Temperatur,
    bis Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben.
    Nachfolgend eine Orientierungshilfe für die
    Temperatureinstellungen:
    Grün = 180 °C
    Gelb = 200 °C
    Rot = 230 °C
    Automatische Abschaltfunktion
    Dieses Gerät verfügt über eine automatische
    Abschaltfunktion für zusätzliche Sicherheit. Wenn das
    Gerät länger als 60 Minuten kontinuierlich in Betrieb ist,
    schaltet es sich automatisch aus. Wenn Sie das Gerät nach
    dieser Zeit weiter benutzen möchten, schalten Sie es
    einfach wieder ein.
    Hitzeschutzmatte
    Diesem Gerät liegt eine Hitzeschutzmatte für den Einsatz
    während und nach dem Styling bei. Legen Sie das Gerät
    während des Betriebs nicht auf eine hitzeempndliche
    Oberäche, auch dann nicht, wenn Sie die mitgelieferte
    Hitzeschutzmatte verwenden.
    Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den
    Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wickeln Sie
    das Gerät sofort in die mitgelieferte Hitzeschutzmatte
    und lassen Sie es abkühlen. Bewahren Sie es weiterhin
    außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da es noch
    einige Minuten heiß bleibt.
    REINIGUNG & PFLEGE
    Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu
    erhalten, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:
    Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker
    neben dem Gerät aufrollen.
    • Ziehen Sie beim Gebrauch des Geräts nicht am Netzkabel.
    • Nach Gebrauch Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
    ST255E
    Lea primero las instrucciones de seguridad.
    MODO DE EMPLEO
    ADVERTENCIA: Evite que la supercie caliente
    del aparato entre en contacto directo con la piel,
    especialmente las orejas, los ojos, la cara y el cuello.
    ADVERTENCIA: No toque las placas calientes ni las
    piezas de metal del aparato mientras esté caliente.
    Asegúrese de que el cabello esté seco y cepillado para
    que no se enrede. Separe el cabello en secciones listas
    para trabajar.
    Pulse el botón para encender el aparato.
    Para seleccionar un ajuste de temperatura adecuado
    para su tipo de cabello, pulse el botón hasta que se
    seleccione el ajuste de temperatura deseado. La luz
    indicadora parpadeará hasta que se haya alcanzado la
    temperatura deseada. Una vez alcanzada la temperatura,
    la luz indicadora permanecerá ja.
    Coloque una sección de cabello entre las planchas
    alisadoras, cerca de la raíz.
    Sujete el cabello rmemente entre las planchas alisadoras
    y deslícelas a lo largo del mismo, desde la raíz hasta las
    puntas.
    • Repita en cada una de las secciones de cabello.
    • Deje que el cabello se enfríe antes de cepillarlo.
    Después de usar, pulse y mantenga pulsado el botón
    hasta que se apague el aparato y luego desenchúfelo.
    • Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.
    Ajustes de calor
    Si tiene el cabello delicado, no, decolorado o teñido, use
    el ajuste de temperatura baja. Para cabello grueso, use el
    ajuste de temperatura elevada. Se recomienda siempre
    realizar una prueba completa al usar el aparato por
    primera vez para garantizar la elección de la temperatura
    correcta en función del tipo de cabello. Comience con el
    ajuste más bajo y aumente la temperatura hasta obtener
    el resultado deseado.
    A continuación, le indicamos una guía de ajustes de
    temperatura:
    Verde = 180 °C
    Amarillo = 200 °C
    Rojo = 230 °C
    Apagado automático
    Este aparato cuenta con una función de apagado
    automático para mayor seguridad. El aparato se apagará
    automáticamente si queda encendido durante más de 60
    minutos seguidos. Si desea seguir usando el aparato tras
    este tiempo, simplemente vuelva a encenderlo.
    Funda térmica
    El aparato se suministra con una funda térmica para
    usar durante y después del peinado. Durante su uso, no
    coloque el aparato sobre supercies sensibles al calor,
    incluso cuando se use la funda térmica suministrada.
    Después de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo.
    Envuelva inmediatamente el aparato en la funda
    térmica suministrada y deje que se enfríe por completo.
    Manténgalo alejado del alcance de los niños, ya que
    permanecerá caliente durante varios minutos.
    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga
    los siguientes pasos:
    No envuelva el cable alrededor del aparato; enróllelo de
    forma holgada al lado del aparato.
    No use el aparato a una distancia considerable de la toma
    de corriente.
    • Desenchúfelo siempre tras el uso.
    ST255E
    Lees eerst de veiligheidsinstructies.
    INSTRUCTIES
    WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het hete oppervlak
    van het apparaat niet direct in contact met de huid
    komt, met name met de oren, ogen, het gezicht en de
    nek.
    WAARSCHUWING! Raak de warmteplaten en metalen
    onderdelen niet aan wanneer het apparaat warm is.
    Zorg ervoor dat het haar droog is en kam het goed door
    om eventuele klitten te verwijderen. Verdeel het haar in
    strengen voordat u het gaat stylen.
    • Zet het apparaat aan door op de knop te drukken.
    Druk op de knop tot u de gewenste warmte-
    instelling bereikt die geschikt is voor uw haartype. Het
    indicatielampje knippert totdat de gewenste warmte-
    instelling is bereikt. Zodra de temperatuur is bereikt, blijft
    het lampje ononderbroken branden.
    Klem een streng haar tussen de platen van de stijltang,
    dicht bij de haarwortels.
    Houd het haar stevig vast tussen de platen van de
    stijltang en laat deze langs het haar glijden, van de
    haarwortels tot de punten.
    • Herhaal dit voor elke streng haar.
    • Laat het haar afkoelen voordat u het doorkamt.
    Houd na gebruik de knop ingedrukt totdat het
    apparaat is uitgeschakeld en haal vervolgens de stekker
    uit het stopcontact.
    • Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
    Temperatuurinstellingen
    Als u delicaat, jn, gebleekt of gekleurd haar hebt, gebruik
    dan de lagere temperatuur. Als u dikker haar hebt, mag u
    de hogere temperatuur gebruiken. Het wordt aanbevolen
    om altijd eerst een test te doen voor het eerste gebruik om
    te controleren of de juiste temperatuur voor het haartype
    wordt gebruikt. Begin op de laagste instelling en verhoog
    de temperatuur tot het gewenste resultaat bereikt is.
    Hieronder vindt u een richtlijn voor de
    temperatuurinstellingen:
    Groen = 180 °C
    Geel = 200 °C
    Rood = 230 °C
    Automatische uitschakeling
    Dit apparaat heeft een automatische uitschakelfunctie
    voor extra veiligheid. Als het apparaat gedurende meer
    dan 60 minuten continu is ingeschakeld, schakelt het
    automatisch uit. Als u het apparaat hierna wilt blijven
    gebruiken, schakelt u het weer in.
    Hittebestendige mat
    Dit apparaat wordt geleverd met een hittebestendige
    mat om tijdens en na het stylen te gebruiken. Zet dit
    apparaat tijdens het gebruik niet op een hittegevoelige
    ondergrond, ook niet als u de meegeleverde warmtemat
    gebruikt.
    Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit
    het stopcontact. Wikkel het apparaat onmiddellijk in de
    meegeleverde warmtemat en laat het volledig afkoelen.
    Houd het apparaat steeds buiten bereik van kinderen
    aangezien het nog een aantal minuten warm zal blijven.
    REINIGING EN ONDERHOUD
    Houd uw apparaat in optimale conditie door de
    onderstaande instructies te volgen:
    Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het
    snoer losjes op naast het apparaat.
    Gebruik het apparaat niet als het snoer strak gespannen
    staat vanaf het stopcontact.
    • Haal na gebruik de stekker altijd uit het stopcontact.
    ST255E
    Leia primeiro as instruções de segurança.
    COMO UTILIZAR
    AVISO! Tome as devidas precauções de modo a evitar
    que a superfície quente do aparelho entre em contacto
    direto com a pele, nomeadamente nas orelhas, olhos,
    rosto e pescoço.
    AVISO! Não toque nas placas quentes ou partes
    metálicas do aparelho enquanto estas estiverem ainda
    quentes.
    Certique-se de que o cabelo está seco e bem penteado
    para remover qualquer emaranhado. Divida o cabelo em
    madeixas prontas para pentear.
    • Pressione no botão para acionar o aparelho.
    Para selecionar uma temperatura adequada para o seu
    tipo de cabelo, pressione no botão até a temperatura
    desejada ter sido selecionada. A luz indicadora irá piscar
    até a temperatura desejada ser atingida. Logo que a
    temperatura desejada seja atingida, a luz indicadora vai
    permanecer com uma cor uniforme.
    Coloque uma secção de cabelo entre as placas de
    alisamento, perto das raízes.
    Segure o cabelo rmemente entre as placas alisadoras e
    deslize pelo comprimento do seu cabelo, das raízes até
    às pontas.
    • Repita para cada secção do cabelo.
    • Deixe o cabelo arrefecer antes de o pentear.
    Após a utilização, presssione e segure o botão até o
    aparelho estar desligado. Retire a cha da tomada.
    • Deixe o dispositivo arrefecer antes de o arrumar.
    Modos de calor
    Se tiver cabelos delicados, nos, clareados ou coloridos,
    use o modo de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos,
    use o modo de calor mais alto. Sugere-se executar sempre
    um teste na utilização inicial para garantir que é utilizada
    a temperatura adequada ao tipo de cabelo. Comece
    na denição mais baixa e aumente a temperatura até
    alcançar o resultado desejado.
    Abaixo está um guia das denições de temperatura:
    Verde = 180°C
    Amarelo = 200°C
    Vermelho = 230°C
    Funcionalidade de desligar automático
    Este aparelho tem uma função de desligar automático
    para aumentar a segurança. Se o dispositivo estiver ligado
    durante mais de 60 minutos consecutivos, o mesmo
    irá desligar-se automaticamente. Se desejar continuar
    a utilizar o aparelho após este momento, basta voltar a
    acionar o dispositivo.
    Tapete de proteção térmica
    Este dispositivo vem munido de um tapete de proteção
    térmica para utilização durante e após o penteado.
    Durante a utilização, não coloque o aparelho numa
    superfície sensível ao calor, mesmo se estiver a utilizar o
    tapete fornecido.
    Após a utilização, desligue o aparelho e desligue a cha
    da tomada elétrica. Enrole imediatamente o aparelho
    no tapete de proteção fornecido e deixe-o arrefecer
    completamente. Continue a mantê-lo fora do alcance
    das crianças, pois permanecerá quente durante vários
    minutos.
    LIMPEZA E MANUTENÇÃO
    Para manter o seu aparelho na melhor condição possível,
    siga os procedimentos indicados abaixo:
    Não enrole o o em torno do aparelho, deve antes enrolá-
    lo sem apertar ao lado do aparelho.
    Não utilize o aparelho de forma que o o que esticado
    desde a tomada elétrica.
    Desligue sempre a cha da tomada elétrica depois de
    utilizar.
    ST255E
    Leggere innanzitutto le istruzioni per la sicurezza.
    UTILIZZO
    ATTENZIONE! Evitare il contatto diretto della supercie
    calda dell’apparecchio con la pelle, in particolare
    orecchie, occhi, viso e collo.
    ATTENZIONE! Non toccare le piastre o le parti
    metalliche dell’apparecchio quando è caldo.
    Assicurarsi che i capelli siano asciutti e pettinati per
    rimuovere eventuali nodi. Dividere i capelli in ciocche
    pronte per l’acconciatura.
    • Premere il pulsante per accendere l’apparecchio.
    Per scegliere l’impostazione di temperatura adatta al
    proprio tipo di capelli, premere il pulsante no a
    selezionare quella desiderata. La spia lampeggerà no
    al raggiungimento della temperatura selezionata. Una
    volta raggiunta la temperatura, la spia rimarrà ssa.
    Inserire una ciocca di capelli tra le piastre stiranti,
    all’altezza delle radici.
    Tenere saldamente i capelli tra le piastre stiranti e farle
    scorrere lungo la lunghezza dei capelli, dalla radice alla
    punta.
    • Ripetere per ogni ciocca di capelli.
    • Lasciare rareddare i capelli prima di pettinarli.
    Dopo l’utilizzo premere il pulsante no a spegnere
    l’apparecchio e scollegarlo.
    • Lasciare rareddare l’apparecchio prima di riporlo.
    Impostazioni di temperatura
    Per capelli delicati, ni, decolorati o colorati, utilizzare
    l’impostazione a temperatura ridotta. Per capelli più
    spessi, utilizzare l’impostazione di temperatura maggiore.
    All’inizio, si consiglia di eettuare sempre un test sull’uso
    per assicurarsi che in base al proprio tipo di capelli
    venga utilizzata la temperatura corretta. Iniziare con
    l’impostazione più bassa e aumentare la temperatura no
    al raggiungimento del risultato desiderato.
    Di seguito è riportata una guida alle impostazioni di
    temperatura:
    Verde = 180°C
    Giallo = 200°C
    Rosso = 230°C
    Spegnimento automatico
    Questo apparecchio ha una funzione di spegnimento
    automatico per una maggiore sicurezza. Se l’apparecchio
    viene usato per più di 60 minuti consecutivi, si spegnerà
    automaticamente. Se si desidera continuare a utilizzare
    l’apparecchio dopo tale periodo di tempo, è suciente
    riaccendere l’apparecchio.
    Tappetino di protezione termica
    L’apparecchio viene fornito con un tappetino di protezione
    termica da usare durante e dopo l’acconciatura. Non
    posizionare questo apparecchio su superci sensibili
    al calore anche quando si usa l’involucro termico in
    dotazione.
    Dopo l’uso, spegnere e scollegare l’apparecchio. Avvolgere
    immediatamente l’apparecchio nell’involucro termico
    in dotazione e lasciare rareddare completamente.
    Continuare a tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei
    bambini in quanto rimarrà caldo per diversi minuti.
    PULIZIA E MANUTENZIONE
    Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni
    possibili, procedere come segue:
    Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio, ma
    attorcigliarlo senza stringere troppo nella parte laterale
    dell’apparecchio stesso.
    Non utilizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla presa
    di corrente.
    • Scollegare sempre la spina dopo l’uso.
    ST255E
    Læs først sikkerhedsanvisningerne.
    SÅDAN BRUGES PRODUKTET
    ADVARSEL! Sørg for at undgå, at apparatets varme
    ader kommer i direkte kontakt med huden, navnlig
    ører, øjne, ansigt og hals.
    ADVARSEL! Rør ikke ved apparatets varmeplader eller
    metaldele, mens det er varmt.
    Sørg for, at håret er tørt og gennemredt for at erne
    eventuelle ltringer. Opdel håret i sektioner, så de er klar
    til styling.
    Tryk på knappen for at tænde for apparatet.
    For at vælge en varmeindstilling, der passer til din
    hårtype, skal du trykke på knappen , indtil den
    ønskede varmeindstilling er valgt. Indikatorlampen vil
    blinke, indtil den ønskede varmeindstilling er nået. Når
    temperaturen er nået, stopper indikatorlampen med at
    blinke.
    Anbring en hårsektion mellem glattepladerne, tæt på
    rødderne.
    Hold håret fast mellem glattepladerne og skub ned langs
    hårets længde, fra rod til spids.
    • Gentag for hver hårsektion.
    • Lad håret afkøle helt inden, du reder det gennem.
    Efter brug skal du trykke på og holde knappen nede,
    indtil apparatet slukker, og derefter tage stikket ud.
    • Lad apparatet køle af, inden du lægger det væk.
    Varmeindstillinger
    Anvend den lavere varmeindstilling, hvis du har sart, nt,
    afbleget eller farvet hår. Til tykkere hår anvendes den
    højere varmeindstilling. Det anbefales altid at udføre en
    test inden første ibrugtagning for at sikre, at der anvendes
    den korrekte temperatur til hårtypen. Start på den laveste
    indstilling og øg temperaturen, indtil det ønskede resultat
    opnås.
    Nedenfor vises en vejledning til temperaturindstillingerne:
    Grøn = 180 °C
    Gul = 200 °C
    Rød = 230 °C
    Automatisk slukning
    Dette apparat har en automatisk slukningsfunktion for
    større sikkerhed. Hvis apparatet er tændt i mere end 60
    minutter ad gangen, vil det automatisk blive slukket.
    Hvis du vil fortsætte med at bruge apparatet efter dette
    tidspunkt, skal du blot tænde for strømmen igen.
    Varmebeskyttelsesomslag
    Apparatet leveres med et varmebeskyttelsesomslag til
    brug under og efter styling. Læg ikke apparatet på en
    varmefølsom overade under brug, heller ikke selv om det
    medfølgende varmeomslag anvendes.
    Efter brug, sluk for apparatet og tag stikket ud af
    kontakten. Vikl apparatet i det leverede varmeomslag
    med det samme, og lad det køle helt af. Den skal fortsat
    holdes uden for børns rækkevidde, da den vil være varm
    i ere minutter.
    RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE
    For at holde apparatet i bedst mulige stand, skal du følge
    nedenstående trin:
    Vikl ikke ledningen omkring apparatet. Rul i stedet
    ledningen løst op ved siden af apparatet.
    • Brug ikke apparatet udstrakt fra stikket.
    Tag altid stikket ud efter brug.
    Fabriqué en Chine
    Made in China
    ST255E
    Consultez au préalable les consignes de sécurité.
    INSTRUCTIONS D’UTILISATION
    AVERTISSEMENT Veillez à ce que la surface chaude de
    l’appareil n’entre pas en contact direct avec la peau,
    en particulier les oreilles, les yeux, le visage et le cou.
    AVERTISSEMENT Ne touchez pas les plaques
    chauantes ou les pièces métalliques de l’appareil
    lorsqu’elles sont chaudes.
    Assurez-vous d’avoir les cheveux secs et peignez-les pour
    éliminer tout nœud. Séparez vos cheveux en mèches. Ils
    sont maintenant prêts à être coiés.
    • Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.
    Pour sélectionner la température adaptée à vos cheveux,
    appuyez sur le bouton jusqu’à sélectionner le réglage
    de température souhaité. Le témoin lumineux clignote
    jusqu’au moment où la température sélectionnée est
    atteinte. Une fois la température atteinte, le témoin brille
    en continu.
    Placez une mèche de cheveux entre les plaques de
    lissage, près des racines.
    Maintenez fermement la mèche entre les plaques de
    lissage et faites glisser l’appareil sur la longueur des
    cheveux, de la racine jusqu’aux pointes.
    • Répétez l’opération pour chaque mèche de cheveux.
    • Laissez vos cheveux refroidir avant de les peigner.
    Après utilisation, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à
    ce que l’appareil séteigne et débranchez-le.
    • Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
    Réglages de température
    Si vous avez des cheveux délicats, ns, décolorés ou
    colorés, utilisez les réglages de température plus bas. Pour
    des cheveux plus épais, utilisez les réglages de température
    plus élevés. On conseille de toujours eectuer un test
    lors de la première utilisation pour s’assurer d’utiliser la
    température correcte sur le type de cheveu. Commencez
    par le réglage le plus bas, puis augmentez la température
    jusqu’à obtention du résultat souhaité.
    Voici un guide des réglages de température :
    Vert = 180 °C
    Jaune = 200 °C
    Rouge = 230 °C
    Arrêt automatique
    Cet appareil a une fonction d’arrêt automatique pour plus
    de sécurité. Si l’appareil reste allumé en continu pendant
    plus de 60 minutes, il s’éteindra automatiquement. Si
    vous souhaitez continuer à utiliser l’appareil au-delà de ce
    temps, il vous sut de le remettre en marche.
    Tapis thermorésistant
    Cet appareil est fourni avec un tapis thermorésistant à
    utiliser pendant et après le coiage. En cours d’utilisation,
    ne posez jamais l’appareil sur une surface sensible à la
    chaleur, même quand vous utilisez le tapis thermorésistant
    fourni.
    Après utilisation, éteignez et débranchez l’appareil.
    Enroulez immédiatement l’appareil dans le tapis
    thermorésistant fourni et laissez-le refroidir complètement.
    Laissez-le hors de portée des enfants, car il restera très
    chaud encore pendant plusieurs minutes.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible,
    veuillez respecter les consignes ci-dessous :
    N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil ; laissez-le
    plutôt sur le côté de l’appareil, grossièrement enroulé.
    N’utilisez pas l’appareil en tirant sur le cordon
    d’alimentation.
    • Débranchez-le toujours après utilisation.
BaByliss ST255E

Tarvitsetko apua?

Kysymysten lukumäärä: 0

Onko sinulla kysyttävää tuotteesta BaByliss ST255E tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä. Anna selkeä ja kattava kuvaus asiasta ja kysymyksestäsi. Mitä yksityiskohtaisemmin kuvaat asiaasi ja kysymystäsi, sitä helpompi muiden BaByliss ST255E omistajien on vastata kysymykseesi oikein.

Katso BaByliss ST255E käyttöohjeet täältä ilmaiseksi. Tämä opas kuuluu luokkaan Suoristusraudat ja kihartimet, ja sen on arvioinut 1 ihmistä keskimäärin arvosanalla 8.4. Tämä opas on saatavana seuraavilla kielillä: Suomalainen, Englanti, Hollantilainen, Kreikka, Turkki, Tšekki, Norja, Venäjä, Tanska, Puola, Portugali, Ruotsalainen, Italialainen, Espanja, Ranska, Saksa, Unkari. Onko sinulla kysyttävää tuotteesta BaByliss ST255E tai tarvitsetko apua?

BaByliss ST255E – tekniset tiedot

Tuotemerkki BaByliss
Malli ST255E
Tuote Suoristusrauta ja kiharrin
EAN 3030050153941
Kieli Suomalainen, Englanti, Hollantilainen, Kreikka, Turkki, Tšekki, Norja, Venäjä, Tanska, Puola, Portugali, Ruotsalainen, Italialainen, Espanja, Ranska, Saksa, Unkari
Tiedoston tyyppi PDF

Tuotteeseen liittyvät käyttöohjeet

Suoristusrauta ja kiharrin BaByliss

Käytämme evästeitä jotta voimme antaa sinulle parhaan kokemuksen sivuillamme. Jos jatkat tämän sivuston käyttöä, oletamme että hyväksyt ne.

Lue lisää