Epson Perfection V300 Photo käyttöohje

Katso täältä ilmaiseksi Epson Perfection V300 Photo manuaalia. Oletko lukenut manuaalin, mutta se ei vastaa kysymykseesi? Tällöin voit kysyä kysymyksen tällä sivustolla muilta Epson Perfection V300 Photo omistajilta.

Printed in XXXXXX
Proof Sign-off:
Araki Kimiko
Mizuno Naoko
editor
R41AA4740_EN/FR/DE/NL/IT/ES/PT/TR/EL
Start Here Rev.C
Start.indd A3 size
05/13/08
4113956 Rev.0
1-F C
4113956 Rev.0
1-F M
4113956 Rev.0
1-F Y
4113956 Rev.0
1-F BK
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.
Perfection V30
Perfection V300 Photo
Start Here• Démarrez ici• Hier starten• Hier beginnen•
Inizia qui• Para empezar• Começar por aqui•
Buradan Başlayın• Ξεκινήστε εδώ
1.
2.
3.
4.
Getting More Information•
Obtenir des informations complémentaires
Weitere Informationsquellen• Meer informatie•
Ulteriori informazioni• Más información•
Obter Mais Informações• Daha Fazla Bilgi Alma•
Περισσότερες πληροφορίες
Do not connect the USB cable yet.
Ne raccordez pas encore le câble USB.
Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an.
Sluit de USB-kabel nog niet aan.
Non collegare adesso il cavo USB.
To turn off the scanner, exit the scanner software, then press and hold the
Power button for 3 seconds.
Pour mettre le scanner hors tension, quittez le logiciel du scanner, puis
maintenez la touche marche/arrêt
enfoncée pendant 3 secondes.
Um den Scanner auszuschalten, sollten Sie zuerst die Scannersoftware
beenden und dann die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Sluit de scansoftware af en houd de Aan/uit-knop 3 seconden
ingedrukt om de scanner uit te schakelen.
Per spegnere lo scanner, uscire dal programma, quindi premere senza
rilasciare il pulsante di accensione
per 3 secondi.
No conecte todavía el cable USB.
Não ligue ainda o cabo USB.
USB kablosunu henüz takmayın.
Μην συνδέσετε ακόμα το καλώδιο USB.
Para apagar el escáner, salga del software del escáner y mantenga pulsado
el botón de encendido
durante 3 segundos.
Para desligar o Digitalizador, desligue o software do Digitalizador e
pressione e mantenha o botão
Funcionamento por 3 segundos.
Tarayıcıyı kapatmak için tarayıcı yazılımından çıkın, ardından
Güç
düğmesini 3 saniye basılı tutun.
Για να απενεργοποιήσετε το σαρωτή, επιλέξτε έξοδο από το λογισμικό του
σαρωτή, κατόπιν πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Λειτουργίας
για 3 δευτερόλεπτα.

Onko teillä kysyttävää Epson Perfection V300 Photo ?

Kysy kysymys muilta Epson Perfection V300 Photo omistajilta täällä. Tarjoa selkeä ja kattava kuvaus ongelmastasi ja kysymyksestäsi. Mitä paremmin esittelet ongelman ja kysymyksen, sitä helpompi muilla Epson Perfection V300 Photo omistajilla on tarjota sinulle hyvä vastaus.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Epson
Malli Perfection V300 Photo
Tuote Skanneri
EAN 8715946413655, 5051395815804
Kieli Hollantilainen, Englanti, Saksa, Ranska, Espanja, Italialainen, Portugali, Turkki, Kreikka
Tuoteryhmä Skannerit
Tiedoston tyyppi PDF
Skannaaminen
Skannauksen enimmäiskoko 210 x 297mm
Väriskannaus
Tulon värisyvyys 48
Optinen tiheys (Dmax) 3.2
Filmiskannaus
Suunnittelu
Skannerityyppi Tasoskanneri
Suorituskyky
Anturin tyyppi CCD
Paperinkäsittely
Kirje
Liitettävyys
Vakioliitännät USB 2.0
Paino ja mitat
Tuotteen leveys 280mm
Tuotteen syvyys 430mm
Tuotteen korkeus 66.5mm
Paino 2800g
Sertifikaatit
Energy Star -sertifioitu
Muut ominaisuudet
Tehovaatimukset AC 100-240V, 50-60Hz