Hamilton Beach 40942

Hamilton Beach 40942 käyttöohje

  • Read before use.
    Laire avant l’utilisation.
    Lea antes de usar.
    Electric Kettle
    Bouilloire électrique
    Hervidor Eléctrico
    Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
    de usar su aparato.
    using electrical appliances, basic safety precautions
    should always be followed to reduce the risk of fire,
    electric shock, and/or injury to persons, including
    the following:
    1. Read all instructions.
    2. This appliance is not intended for use by
    persons (including children) with reduced
    physical, sensory, or mental capabilities, or lack
    of experience and knowledge, unless they are
    closely supervised and instructed concerning
    use of the appliance by a person responsible
    for their safety.
    3. Close supervision is necessary when any
    appliance is used by or near children. Children
    should be supervised to ensure that they do not
    play with the appliance.
    4. Do not touch hot surfaces or hot water. Use
    handles or knobs. Care must be taken since
    burns can occur from touching hot parts or
    from spilled hot liquid.
    5. To protect against fire, electric shock, and
    personal injury, do not immerse cord, plug,
    power base, or electric kettle in water or other
    6. Unplug from outlet when kettle is not in use and
    before cleaning. Allow to cool before putting on
    or taking off parts and before cleaning.
    7. Do not operate any appliance with a damaged
    supply cord or plug, or after the appliance
    malfunctions or has been dropped or damaged
    in any manner. Supply cord replacement
    and repairs must be conducted by the
    manufacturer, its service agent, or similarly
    qualified persons in order to avoid a hazard.
    Call the provided customer service number
    for information on examination, repair, or
    8. The use of accessory attachments not
    recommended by the manufacturer may result
    in fire, electric shock, or personal injury.
    9. Do not use outdoors.
    10. Do not let cord hang over edge of table or
    For questions and other information:
    USA: 1.800.851.8900
    Canada: 1.800.267.2826
    México: 01 800 71 16 100
    counter or touch hot surfaces, including the
    11. Do not place electric kettle on or near a hot gas
    or electric burner or in a heated oven.
    12. To disconnect electric kettle, turn any control
    to OFF (STOP) and then remove plug from wall
    outlet. Never pull on cord as this may damage
    the cord and eventually cause electric shock.
    13. Do not use appliance for other than intended
    14. Do not use for other than heating water. Other
    liquids or food will contaminate the interior and
    void warranty.
    15. Do not allow kettle to boil dry.
    16. To avoid circuit overload, do not operate
    another high-wattage appliance on the same
    17. Scalding may occur if the lid is opened during
    the heating cycle.
    18. Be certain kettle lid is securely in place during
    operation and when pouring hot water. Do not
    use force when placing lid on kettle.
    19. Do not clean glass with cleansers, steel wool
    pads, or other abrasive material.
    Other Consumer Safety Information
    This appliance is intended for household use only.
    Electrical Shock Hazard: This
    appliance is provided with either a polarized (one
    wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce
    the risk of electric shock. The plug fits only one way
    into a polarized or grounded outlet. Do not defeat the
    safety purpose of the plug by modifying the plug in
    any way or by using an adapter. If the plug does not
    fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
    not fit, have an electrician replace the outlet.
    The length of the cord used on this appliance was
    selected to reduce the hazards of becoming tangled
    in or tripping over a longer cord. If a longer cord
    is necessary, an approved extension cord may be
    used. The electrical rating of the extension cord
    must be equal to or greater than the rating of the
    appliance. If the appliance is of the grounding type,
    the extension cord should be a grounding-type,
    3-wire cord. Care must be taken to arrange the
    extension cord so that it will not drape over the
    countertop or tabletop where it can be pulled on by
    children or accidentally tripped over.
    Parts and features
    1. Lid
    2. Anti-Scale Mesh Filter
    (not shown)
    3. Open Button for Lid
    4. Control Buttons
    5. Base
    6. Knob
    7. Lid
    8. Tea Steeper Basket Top
    9. Tea Steeper Basket
    How to use the kettle
    Burn Hazard. Do not overfill kettle.
    Boiling water may spit out of the spout.
    BEFORE FIRST USE: Press OPEN button to lift lid
    and fill kettle with water to the MAX fill line on the
    water level window. Press the lid down until it locks
    in place. Press START/STOP button to turn the kettle
    ON. The kettle will bring the water to a boil, then shut
    off automatically. Discard water and repeat 2–3 times,
    rinsing out the kettle each time. The kettle is now ready
    for use.
    1. Plug into outlet.
    Tea guide
    Bring filtered or good-tasting tap water to a boil in the
    kettle. Use 6 ounces (177 ml) of water per cup of tea.
    If using loose tea instead of tea bags, measure 1
    rounded teaspoon of tea per cup into an infuser and
    place the infuser in the cup. If no infuser is available,
    put the tea directly into the cup.
    Pour heated water directly over the tea. For stronger
    tea, add more leaves rather than infusing longer than
    is recommended.
    NOTE: Tea that is oversteeped will become bitter.
    NOTE: These temperature settings can vary depending
    on a number of factors, such as altitude, impurities in
    the water, and the amount of water in the kettle.
    2. Fill kettle with required amount of water. Ensure that
    water level is between 0.5 L and MAX on the water
    level window. Always keep mesh filter in place.
    3. Press down on the lid to close. Make sure the power
    base is on a level surface.
    4. Press the desired temperature button and then press
    the START/STOP button. The selected temperature
    button will illuminate in blue and flash until the
    temperature is reached. The kettle will beep six
    times when the selected temperature is reached.
    Pressing the START/STOP button without selecting
    a temperature will default to Boil mode.
    5. If keep warm is desired, press the KEEP WARM
    button at any time and kettle will keep the water at
    the selected temperature for 30 minutes.
    6. After 30 minutes, the kettle will shut off. Always
    unplug when not in use.
    When kettle is lifted from base, the KEEP WARM
    function stops. To resume KEEP WARM, follow
    steps 4 and 5.
    Only use kettle to heat water. If kettle is used to heat
    other liquids, such as coffee or tea, the warranty will
    be voided.
    If kettle floor discolors: It is normal for stainless steel
    heating elements to discolor. This does not affect the
    performance of the kettle. Do not use abrasive scouring
    pads or cleaners since this may damage the stainless
    steel surface.
    If kettle boils dry: The heating element is protected
    by two automatic safety devices. If your kettle is
    accidentally switched on without being filled with water,
    or is allowed to boil dry, the kettle will automatically
    switch off. You should:
    Unplug the kettle and wait about 20 minutes for the
    element to cool down.
    Refill the kettle; then use as normal and check that
    the kettle functions correctly.
    If kettle does not work: Make these simple checks
    before calling the toll-free customer assistance number:
    Have you pressed the START/STOP button?
    If the kettle heats but does not boil, it might need
    descaling (see “Care and cleaning” section).
    Has the kettle been accidentally turned on without
    being filled with water or allowed to boil dry? Press
    the START/STOP button, wait 20 minutes, and try
    Is cord firmly plugged into the outlet and kettle
    firmly seated in the base?
    Anti-Scale Mesh Filter: Scale is caused by lime and
    calcium in hard water. The mesh filter will prevent
    these suspended particles from being poured out of
    the kettle. The filter should be cleaned periodically to
    ensure optimum performance.
    To clean the filter, unplug kettle and allow to cool.
    Gently brush filter with a clean wet toothbrush. Rinse
    toothbrush and repeat if necessary.
    Limited warranty
    This warranty applies to products purchased and used in
    the U.S. and Canada. This is the only express warranty
    for this product and is in lieu of any other warranty or
    This product is warranted to be free from defects in
    material and workmanship for a period of five (5) years
    from the date of original purchase in Canada and one (1)
    year from the date of original purchase in the U.S. During
    this period, your exclusive remedy is repair or replacement
    of this product or any component found to be defective,
    at our option; however, you are responsible for all costs
    associated with returning the product to us and our
    returning a product or component under this warranty to
    you. If the product or component is no longer available,
    we will replace with a similar one of equal or greater value.
    This warranty does not cover glass, filters, wear from
    normal use, use not in conformity with the printed
    directions, or damage to the product resulting from
    accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
    extends only to the original consumer purchaser or gift
    recipient. Keep the original sales receipt, as proof of
    purchase is required to make a warranty claim. This
    warranty is void if the product is used for other than
    single-family household use or subjected to any voltage
    and waveform other than as specified on the rating label
    (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
    We exclude all claims for special, incidental, and
    consequential damages caused by breach of express or
    implied warranty. All liability is limited to the amount of the
    purchase price. Every implied warranty, including any
    statutory warranty or condition of merchantability or
    fitness for a particular purpose, is disclaimed except
    to the extent prohibited by law, in which case such
    warranty or condition is limited to the duration of
    this written warranty. This warranty gives you specific
    legal rights. You may have other legal rights that vary
    depending on where you live. Some states or provinces
    do not allow limitations on implied warranties or special,
    incidental, or consequential damages, so the foregoing
    limitations may not apply to you.
    To make a warranty claim, do not return this appliance
    to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or
    1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com
    in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
    service, locate the model, type, and series numbers on
    your appliance.
    Care and cleaning
    Electrical Shock Hazard. Do not
    immerse kettle, power base, or plug in water or any
    other liquid.
    1. With kettle unplugged, empty any remaining water
    and rinse. Allow kettle to cool. The mesh filter may
    be removed by pulling up on the filter tab which is
    visible through the kettle opening. To replace filter,
    line up the filter with tab towards the inside of the
    kettle and slide down until it snaps into place.
    2. To avoid scale/lime deposit buildup, empty kettle
    after each use. To remove discoloration or scale/lime
    deposit from heating element: Place 1/2 teaspoon
    (2.5 ml) cream of tartar (available in the spice aisle
    of grocery store) into the kettle. Then fill the kettle
    1/2 full with water. Plug into outlet, press START/
    STOP button, and bring to boil. Press STOP button.
    Unplug and let cool. Rinse several times with clean
    tap water.
    3. Wipe the exterior of the kettle with a damp cloth. Do
    not use abrasive scouring pads or powders since
    they may scratch the smooth surface of the kettle.
    Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez
    toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité
    pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/
    ou de blessure corporelle, en particulier les mesures
    suivantes :
    1. Lire toutes les instructions.Cet appareil n’est
    pas destiné à être utilisé par des personnes (y
    compris les enfants) dont les capacités physiques,
    sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
    d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont
    étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation
    de l’appareil par une personne responsable de leur
    2. Une surveillance étroite est requise pour tout
    appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller
    que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
    3. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau
    bouillante. Utiliser les poignées ou les boutons.
    Prendre toutes les précautions nécessaires pour
    éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes
    ou les déversements de liquide chaud.
    4. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution et
    les blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche, le
    socle électrique ou la bouilloire électrique dans l’eau
    ou tout autre liquide.
    5. Débrancher de la prise murale dès la fin de
    l’utilisation et avant le nettoyage. Laisser refroidir
    l’appareil avant d’installer ou de retirer des pièces et
    avant de le nettoyer.
    6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager
    avec un cordon ou une fiche endommagée, ou
    lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a
    été échappé ou endommagé d’une manière
    quelconque. Le remplacement et la réparation
    du cordon d’alimentation doivent être faits par le
    fabricant, son agent de service ou toute personne
    qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le
    numéro de service à la clientèle fourni pour des
    renseignements concernant l’examen, la réparation
    ou l’ajustement.
    7. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution
    ou de blessure, ne pas utiliser d’accessoires non
    recommandés par le fabricant.
    8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
    9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du
    comptoir et éviter que le cordon n’entre en contact
    avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
    10. Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou près
    d’un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un
    four chaud.
    11. Pour débrancher la bouilloire électrique, tourner
    l’une des commandes à arrêt (STOP) puis retirer la
    fiche de la prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon
    d’alimentation pour éviter de l’endommager et de
    provoquer un risque d’électrocution.
    12. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
    auxquelles il est destiné.
    13. Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir l’eau.
    Bouillir d’autres types de liquide ou d’aliments
    contaminera l’intérieur de l’appareil et annulera la
    14. Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans liquide.
    15. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne
    pas brancher d’autre appareil de haute puissance
    sur le même circuit.
    16. Des éclaboussures peuvent survenir si le couvercle
    est soulevé pendant le cycle de chauffage.
    17. S’assurer de bien refermer le couvercle de la
    bouilloire au moment de l’utiliser et de verser l’eau
    bouillante. Ne pas forcer le couvercle en le plaçant
    sur la bouilloire.
    18. Ne pas nettoyer le verre avec des nettoyants, des
    tampons d’acier ou autres matériaux abrasifs.
    Autres consignes de
    sécurité pour le consommateur
    Cet appareil est destiné à un usage domestique
    Risque de choc électrique :
    Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (lame
    plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre)
    pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
    s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée
    ou prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le
    dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci
    de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur.
    Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
    dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours
    de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
    La longueur du cordon installé sur cet appareil
    a été sélectionnée afin de réduire les risques
    d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un
    fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
    est permise, si le cordon est trop court. Les
    caractéristiques électriques de la rallonge doivent
    être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
    de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à la
    terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre,
    à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires
    pour installer la rallonge de manière à ne pas la
    faire courir sur le comptoir ou sur une table pour
    éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
    Pièces et caractéristiques
    1. Couvercle
    2. Filtre métallique
    antitartre amovibles
    (intérieur du
    bec verseur)
    3. Bouton d’ouverture du
    4. Boutons de commande
    5. Base
    Utilisation de la bouilloire électrique
    Risque de brûlures. Ne pas trop
    remplit la bouilloire. L’eau brûlante peut jaillir hors
    du bec.
    le bouton OPEN (ouvrir) pour soulever le couvercle
    et remplir la bouilloire avec de l’eau jusqu’à la ligne
    de remplissage MAX du niveau gradué. Abaisser le
    couvercle jusqu’à ce que ce dernier s’enclenche en
    place. Appuyer sur le bouton START/STOP (marche/
    arrêt) pour mettre la bouilloire en marche. La bouilloire
    portera l’eau à ébullition puis se mettra hors tension
    automatiquement. Jeter l’eau et répéter cette étape 2 à
    3 fois en rinçant chaque fois la bouilloire. La bouilloire
    est maintenant prête à utiliser.
    1. Brancher dans une prise de courant.
    2. Remplir la bouilloire selon la quantité d’eau
    nécessaire. S’assurer que la quantité d’eau se
    situe entre la ligne 0,5 L et MAX du niveau gradué.
    Toujours garder le filtre métallique en place.
    3. Abaisser le couvercle pour fermer. S’assurer que le
    socle est sur une surface à niveau.
    4. Appuyer sur le bouton d’intensité de température
    désirée et appuyer sur le bouton START/STOP
    (marche/arrêt). Le bouton de température choisie
    s’illuminera en bleu et clignotera tant que la
    température n’est pas atteinte. La bouilloire émettra
    six signaux sonores dès que la température choisie
    est atteinte. La bouilloire sera en mode d’ébullition
    (Boil) par défaut si aucun bouton d’intensité de
    température n’est enfoncé avant d’avoir appuyé sur
    le bouton START/STOP (marche/arrêt).
    5. Si le mode de garde au chaud est souhaité, appuyer
    sur le bouton KEEP WARM en tout temps et la
    bouilloire maintiendra l’eau à la température choisie
    pendant 30 minutes
    6. La bouilloire s’éteindra après 30 minutes. Toujours
    débrancher la bouilloire dès la fin de son utilisation.
    La fonction KEEP WARM (garde au chaud) se
    désactive dès que la bouilloire est retirée du socle.
    Répéter les étapes 4 et 5 pour réactiver cette
    N’utiliser la bouilloire que pour faire bouillir de l’eau.
    La garantie est annulée si la bouilloire est utilisée pour
    faire bouillir d’autres sortes de liquides comme le café
    ou le thé.
    Removable Lid with
    Tea Steeper Assembly*
    On Selected Models with Steeper
    1. While holding steeper lid, turn basket counter
    clockwise to remove. Add tea to basket. Replace
    basket and turn clockwise to lock. Rotate knob to
    unlock. Pull the basket up until it locks into place.
    Insert steeper assembly into kettle. When kettle
    has finished boiling, push steeper assembly down
    to steep.
    2. To operate, follow “How to use the Kettle”
    To Remove Steeper Assembly
    Kettle must be completely cooled before handling.
    1. Pull on lid to remove Tea Steeper Assembly
    2. Press in tabs to remove rod and basket.
    To Install Steeper Assembly
    1. On a secure flat surface, place lid directly over rod
    and push down to secure.
    2. Insert tea assembly into kettle and press lid down
    into place.
    Couvercle amovible et
    ensemble d’infusion à thé*
    6. Bouton
    7. Couvercle
    8. Couvercle du panier à
    infusion de thé
    9. Panier à infusion de thé
    Pour certains modèles avec infuseur à thé
    1. Tout en tenant le couvercle de l’infuseur, tourner
    le panier dans le sens contraire des aiguilles
    d’une montre pour le retirer. Mettre le thé dans
    le panier. Réinstaller le panier et tourner dans le
    sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
    Tourner le bouton pour déverrouiller. Tirer le
    panier vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche et
    insérer l’infuseur de thé dans la bouilloire. Dès que
    l’ébullition est terminée, pousser pour enfoncer
    l’infuseur et commencer l’infusion.
    2. Pour faire fonctionner, suivre les instructions du
    chapitre « Utilisation de la bouilloire électrique ».
    Pour retirer l’infuseur
    La bouilloire doit être complètement refroidie avant de
    la manipuler.
    1. Ouvrir le couvercle vers le haut pour retirer
    l’infuseur de thé.
    2. Appuyer sur les languettes pour retirer la tige et le
    Pour installer l’infuseur
    1. Mettre la bouilloire sur une surface sûre et plane,
    placer le couvercle directement sur la tige et
    pousser vers le bas pour installer fermement.
    2. Insérer l’infuseur de thé dans la bouilloire et fermer
    correctement le couvercle.
Hamilton Beach 40942

Tarvitsetko apua?

Kysymysten lukumäärä: 0

Onko sinulla kysyttävää tuotteesta Hamilton Beach 40942 tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä. Anna selkeä ja kattava kuvaus asiasta ja kysymyksestäsi. Mitä yksityiskohtaisemmin kuvaat asiaasi ja kysymystäsi, sitä helpompi muiden Hamilton Beach 40942 omistajien on vastata kysymykseesi oikein.

Katso käyttöohjeet täältä ilmaiseksi. Tämä opas kuuluu luokkaan , ja sen on arvioinut ihmistä keskimäärin arvosanalla . Tämä opas on saatavana seuraavilla kielillä: . Onko sinulla kysyttävää tuotteesta tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä

Hamilton Beach 40942 – tekniset tiedot

Tuotemerkki Hamilton Beach
Malli 40942
Tuote Teekeitin
EAN 0040094409426
Kieli Englanti, Ranska, Espanja
Tiedoston tyyppi PDF
Tekniset tiedot
Tilavuus 1.7
Lämpötila-asetuksia 6
Pidä lämpimänä aika 30min
Kulhon koko 1.7
Astian materiaali Lasi
Säädettävä lämpötila
Irroitettava teesiivilä
Ohjaustyyppi Painikkeet
Veden tason ilmaisin
Automaattinen lämpimänäpito
Tuotteen väri Ruostumaton teräs
Paino ja mitat
Tuotteen korkeus 228.6mm
Tuotteen leveys 203.2mm
Tuotteen syvyys 152.4mm
Teho -W

Tuotteeseen liittyvät käyttöohjeet

Teekeitin Hamilton Beach

Käytämme evästeitä jotta voimme antaa sinulle parhaan kokemuksen sivuillamme. Jos jatkat tämän sivuston käyttöä, oletamme että hyväksyt ne.

Lue lisää