Hamilton Beach 80350R

Hamilton Beach 80350R käyttöohje

  • 840200404 07/19
    Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
    antes de usar su aparato.
    When using electrical appliances, basic safety precautions should
    always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
    injury to persons, including the following:
    Read all instructions.
    This appliance is not intended for use by persons with reduced
    physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience
    and knowledge, unless they are closely supervised and instructed
    concerning use of the appliance by a person responsible for their
    This appliance shall not be used by children. Keep the appliance
    and its cord out of reach of children.
    Close supervision is necessary when any appliance is used near
    children. Children should be supervised to ensure that they do
    not play with the appliance.
    Turn the appliance OFF ( ); then unplug from the outlet when
    not in use, before putting on or taking off parts, and before
    cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
    Never pull from the power cord.
    To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug,
    or base in water or other liquid.
    Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
    plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or
    damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs must
    be conducted by the manufacturer, its service agent, or similarly
    qualified persons in order to avoid a hazard. Call the provided
    customer service number for information on examination, repair, or
    Avoid contacting moving parts.
    Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into
    wall outlet. To disconnect, turn the control to OFF ( ); then
    remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull
    from the outlet. Never pull from the power cord.
    The use of attachments not recommended or sold by the
    appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
    Do not use outdoors.
    Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot
    surfaces, including stove.
    Check hopper (bowl) for presence of foreign objects before using.
    Do not use appliance for other than intended use.
    Do not remove cover until blade has completely stopped
    CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting
    of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through
    an external switching device, such as a timer, or connected to a
    circuit that is regularly switched on and off by the utility.
    Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
    Do not attempt to defeat any interlock mechanism.
    Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot
    surfaces, including stove.
    Other Consumer Safety Information
    How to use the Coffee Grinder
    Before first use: Clean the Coffee Grinder. See “Care and
    cleaning” section.
    1. Hold unit and pull away Cord Storage Cover. Unwind cord to
    desired length. Secure cord in notch and push Cord Storage
    Cover closed.
    2. With Coffee Grinder unplugged, remove Lid by twisting
    counter-clockwise until it releases and then lift off of base.
    Use the cup markings to correspond to the number of cups
    of coffee being made. Place beans in Removable Grinding
    NOTE: Overfilling can cause unit to overheat and malfunction.
    3. Align arrow on Lid with graphic on grinder; then twist Lid
    clockwise until it locks into place. The grinder will not operate
    without the Lid properly locked. Plug into outlet.
    4. Press and hold ON (I) button. Grind 10 to 20 seconds,
    depending on amount and desired grind. Use coarse grind
    for percolators and medium to fine for drip coffeemakers.
    A finer grind will yield stronger coffee. For spices, see
    “Spice grinding chart.
    NOTE: The Coffee Grinder will only operate with Lid in place
    and ON (I) button pressed.
    5. To remove Lid, twist counterclockwise until it releases and
    then lift off of Base.
    Spice Grinding Chart
    Peppercorns No more than 3 Tbsp (45 ml)
    Cinnamon Sticks No more than 2 Tbsp (30 ml) (broken in thirds)
    Whole Cloves No more than 3 Tbsp (45 ml)
    Coriander Seeds No more than 3 Tbsp (45 ml)
    Flaxseed No more than 3 Tbsp (45 ml)
    Read before use.
    Lire avant utilisation.
    Lea antes de usar.
    This appliance is intended for household use only.
    Electrical Shock Hazard:
    This appliance is provided
    with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric
    shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat
    the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or
    using by an adapter. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still
    does not fit, have an electrician replace the outlet.
    The length of the cord used on this appliance was selected to reduce
    the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a
    longer cord is necessary, an approved extension cord may be used.
    The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater
    than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the
    extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
    where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
    To avoid an electrical circuit overload, do not use another
    high-wattage appliance on the same circuit with this appliance.
    Press and hold ON (I) button for 10–20 seconds at a time until
    spices are ground to desired coarseness.
    Tips for Best Results
    For best flavor, store coffee beans in a dark, airtight container.
    Grind beans immediately before brewing.
    Coffee flavor and strength is a personal preference. Vary the
    type of coffee beans, amount of coffee, and fineness of grind to
    find the flavor you prefer.
    Grinder should be cleaned between coffee and spice grinding to
    help prevent taste and odor transfer.
    Grinder is intended for use with dried ingredients and is not
    recommended for use with fresh herbs or nuts.
    Grinding coffee too finely can sometimes result in coffee
    “overflow” from the brew basket
    Care and Cleaning
    Electrical Shock Hazard.
    Unplug unit from outlet before cleaning.
    Do not immerse base, plug, or cord in water or other liquid.
    Failure to follow these instructions can result in death or
    electrical shock.
    1. Unplug from outlet before cleaning.
    To remove Grinding Chamber, twist and pull up and out of
    3. Carefully wipe blades and cover with soft, damp cloth. Be
    careful cleaning around sharp blades.
    Cover and Grinding
    Chamber are also dishwasher-safe.
    NOTE: If water becomes trapped in Grinding Chamber, turn
    upside down and allow to drain.
    4. Wipe the Base with a damp cloth.
    5. Open Cord storage by pulling Cord Storage Cover away from
    the unit. Wrap Cord around center post. Secure Cord in notch.
    Close the hide-away Cord Storage Cover. See Parts and
    features section.
    Limited Warranty
    This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and
    Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu
    of any other warranty or condition.
    This product is warranted to be free from defects in material and
    workmanship for a period of five (5) years from the date of original
    purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase
    in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or
    replacement of this product or any component found to be defective, at
    our option; however, you are responsible for all costs associated with
    returning the product to us and our returning a product or component
    under this warranty to you. If the product or component is no longer
    available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
    This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
    not in conformity with the printed directions, or damage to the product
    resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
    extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
    the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
    warranty claim. This warranty is void if the product is used for other
    than single-family household use or subjected to any voltage and
    waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60
    We exclude all claims for special, incidental, and consequential
    damages caused by breach of express or implied warranty. All liability
    is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty,
    including any statutory warranty or condition of merchantability
    or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the
    extent prohibited by law, in which case such warranty or condition
    is limited to the duration of this written warranty. This warranty
    gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
    depending on where you live. Some states or provinces do not allow
    limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential
    damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
    To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.
    Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or
    visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada.
    For faster service, locate the model, type, and series numbers on your
    To order parts:
    US: 1.800.851.8900
    Canada: 1.800.267.2826
    Mexico: 01 800 71 16 100
    Removable Grinding Chamber
    Cord Storage Cover
    ON I/OFF ( ) Button
    Cord Storage Notch
    Parts and Features
    Removable Grinding
    Cord Storage
    Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours
    prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le
    risque dincendie, délectrocution et/ou de blessure corporelle, en
    particulier les mesures suivantes :
    Lire toutes les instructions.
    Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
    dont les capacis physiques, sensorielles ou mentales sont
    duites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si
    elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de
    l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
    Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder
    l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
    Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
    près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
    Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est
    pas utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou
    avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer
    de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
    Pour éviter les risques délectrocution, ne pas immerger le
    cordon, la fiche et la base dans l’eau ou tout autre liquide.
    Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
    cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
    fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
    manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
    cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
    agent de service ou toute personne qualife de façon à éviter
    tout danger. Appeler le numéro de service à la clienle fourni
    pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
    Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
    S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher
    la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la
    commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche
    de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer
    de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
    L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
    ou vendus par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
    Ne pas utiliser à l’extérieur.
    Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
    comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
    Vérifier le moulin à café pour la présence de corps étrangers
    avant lutilisation.
    Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il
    est destiné.
    Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait.
    ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une
    réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne
    doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion
    externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est
    régulièrement mis sous et hors tension par le service public.
    Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur
    un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.
    Ne pas tenter de modifier aucun mécanisme de verrouillage par
    Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
    éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes
    incluant la cuisinière.
    Autres consignes de sécurité pour
    le consommateur
    Cet appareil destiné à un usage domestique uniquement.
    Risque de choc électrique : Cet appareil
    est fourni ave une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
    risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
    une prise polarisee. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
    fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utiilsant
    un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
    dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérez, faire
    remplacer la prise par un électricien.
    La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
    afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
    causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
    est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques
    électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
    aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
    nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas faire
    courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
    tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
    Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
    appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
    Utilisation du moulin à café
    Avant la première utilisation : Nettoyer le moulin. Consulter
    “Entretien et nettoyage”.
    Tenir l’appareil et retirer le couvercle de rangement du cordon.
    Dérouler le cordon jusqu’à la longueur désirée. Fixer le cordon
    dans l’encoche et refermer le couvercle de rangement.
    Débrancher le moulin à café; retirer le couvercle en tournant
    dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
    se dégage et puis soulever de la base. Utiliser les marquages de
    la tasse selon le nombre de tasses de café à moudre. Déposer
    les grains dans le compartiment de broyage amovible.
    REMARQUE : Le remplissage excessif peut causer la
    surchauffe ou un défaut de fonctionnement de l’appareil.
    Aligner les flèches du couvercle avec les chiffres sur le broyeur
    puis tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre
    jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le broyeur ne fonctionnera
    pas si le couvercle n’est pas enclenché correctement. Brancher
    la fiche dans la prise.
    Appuyer et maintenir le bouton mise en marche enfoncé. Broyer
    pendant 10 à 20 secondes, selon la quantité et la mouture
    désirée. Utiliser une mouture grossière pour les percolateurs et
    une mouture moyenne à fine pour les cafetières goutte-à-goutte.
    Une mouture plus fine rapportera un café plus fort. Pour le
    broyage des épices, consulter Tableau d’épices moulu.
    REMARQUE : Le moulin à café fonctionne quand le couvercle
    est bien en place et quand on appuie sur le bouton de mise
    en marche (I).
    5. Pour enlever le couvercle, tourner dans le sens contraire
    des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se dégage puis
    soulever de la base.
    Pièces et caractéristiques
    Pour commander des pièces :
    Canada: 1.800.267.2826
    Compartiment de broyage amovible
    Couvercle de rangement du cordon
    Bouton de mise en marche
    ( )
    Encoche de rangement du cordon
    Compartiment de
    broyage amovibler
    Rangement du cordon
Hamilton Beach 80350R

Tarvitsetko apua?

Kysymysten lukumäärä: 0

Onko sinulla kysyttävää tuotteesta Hamilton Beach 80350R tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä. Anna selkeä ja kattava kuvaus asiasta ja kysymyksestäsi. Mitä yksityiskohtaisemmin kuvaat asiaasi ja kysymystäsi, sitä helpompi muiden Hamilton Beach 80350R omistajien on vastata kysymykseesi oikein.

Katso käyttöohjeet täältä ilmaiseksi. Tämä opas kuuluu luokkaan , ja sen on arvioinut ihmistä keskimäärin arvosanalla . Tämä opas on saatavana seuraavilla kielillä: . Onko sinulla kysyttävää tuotteesta tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä

Hamilton Beach 80350R – tekniset tiedot

Tuotemerkki Hamilton Beach
Malli 80350R
Tuote Kahvimylly
EAN 0040094803507
Kieli Englanti, Ranska, Espanja
Tiedoston tyyppi PDF
Tekniset tiedot
Tuotetyyppi Jauhatusterä
Papusäiliön tilavuus -g
Säädettävät teräasetukset
Sisäänrakennettu annostelija -
Tuotteen väri Ruostumaton teräs
Teräasetusten lukumäärä 1

Tuotteeseen liittyvät käyttöohjeet

Kahvimylly Hamilton Beach

Usein Kysytyt Kysymykset

Alta löydät yleisimmin kysyttyjä kysymyksiä koskien Hamilton Beach 80350R.

Eikö kysymystäsi ole luettelossa? Esitä kysymyksesi täällä. Esitä kysymyksesi täällä

Käytämme evästeitä jotta voimme antaa sinulle parhaan kokemuksen sivuillamme. Jos jatkat tämän sivuston käyttöä, oletamme että hyväksyt ne.

Lue lisää