iHome Uproar iB46 käyttöohje

iHome Uproar iB46
(1)
  • Sivuluku: 1
  • Tiedoston tyyppi: PDF
  • The L and R markings are located on the inside of the
    headband. When worn properly the headphone cable with
    in-line mic will be on your left side. The two ear cups may
    be adjusted up or down for most comfortable fit.
    Connect the headphone plug to the headphone jack of
    your music player. Be sure that the plug is fully inserted
    into the jack. If the plug is not fully inserted you may only
    hear sound from one side of the headphones.
    To protect your hearing, always start listening with the volume control of your
    smartphone or music player set to a low level and gradually increase the volume
    to a comfortable listening level.
    Using Your iHome Headphones
    NOTE: Not all of the hands free functions are available on all phones. You may find
    that some functions may work with your phone while others do not. This is due to
    the design of your specific phone and is not an indication of any problem with the
    iB46 headphone.
    IMPORTANT! Listening at high volume for long periods of time can result in long-term hearing damage. For your safety, do not use headphones if they would prevent you from hearing warning sounds, such as while driving a car or motorcycle, riding a bike, etc. Remember that on ear style headphones such as the iB46 may block outside noise, including warning sounds. Always be aware of your surroundings and do not use these headphones in situations that require you to hear warning sounds.Model: iB46

    Folding on-ear

    headphones

    with mic

    +

    remote

    and

    pouch

    iB46-111314-EngFre-A
    Printed in China
    Limited Lifetime Warranty Information
    iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this
    product to be free from defects in workmanship and materials, under normal use and conditions,
    for the lifetime of the product from the date of original purchase.
    Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the store
    where it was originally purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required
    by reason of any defect or malfunction during the warranty period, SDI will repair or, at its discretion,
    replace this product without charge. This decision is subject to verification of the defect or malfunction
    upon delivery of this product to the Factory Service Center authorized by Customer Service.
    If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return Authorization
    Number and shipping instructions.
    Disclaimer of Warranty
    NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
    It does not cover (i) products which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or
    accident, or which have been modified or repaired by unauthorized persons; (ii) cracked or broken
    cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media players, CD’s or tape
    cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to the Factory Service Center and its
    return to the owner.
    This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the
    product other than to the original purchaser. In no event will SDI or any of its affiliates, contractors,
    resellers, their officers, directors, shareholders, members or agents be liable to you or any third party
    for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual, exemplary or punitive damages.
    (Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damages,
    so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal rights, and you
    may also have other rights which vary from state to state.
    Your acknowledgement and agreement to fully and completely abide by the above mentioned
    disclaimer of warranty is contractually binding to you upon your transfer of currency (money order,
    cashier's check, or credit card) for purchase of your SDI product.
    © 2014 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
    Questions? Visit www.ihome.com
    or call 1-800-288-2792 Toll Free
    Il y a les marques ‘L’ et ‘R’ à l’intérieur du bandeau. Lorsqu'il
    est porté correctement le câble du casque avec micro en
    ligne sera sur votre gauche. Les deux oreillettes peuvent être
    ajustées vers le haut ou le bas pour un port plus confortable.
    Connectez la fiche du casque à la prise casque de votre
    lecteur audio. Veillez à ce que la fiche soit entièrement
    insérée dans la prise. Si la fiche n'est pas complètement
    insérée, il se peut que vous n'entendiez le son que d'un côté
    du casque.
    Pour protéger votre ouïe, commencez toujours à écouter avec le contrôle de volume
    en ligne mis à un niveau bas et augmentez progressivement le volume jusqu'à un
    niveau d'écoute confortable.
    Utilisation du casque iHome
    IMPORTANT ! L'écoute à volume élevé pendant des longues périodes peut
    endommager votre ouïe. Pour votre sécurité, n'utilisez pas un casque si celui-ci
    vous empêche d'entendre les avertisseurs sonores du trafic, comme lorsque vous
    conduisez une voiture, une moto, un vélo etc. N'oubliez jamais qu'un casque de sur
    l'oreille de studio tel qu'iB46 peut bloquer le bruit extérieur, y compris les
    avertisseurs sonores du trafic. Soyez attentif à votre entourage et n'utilisez pas ces
    écouteurs dans des situations qui vous imposent d'entendre les avertisseurs
    sonores du trafic.
    REMARQUE : Les fonctions mains-libres ne sont pas toutes disponibles sur tous
    les téléphones. Vous pourriez trouver que certaines fonctions fonctionnent sur
    votre téléphone pendant que d'autres ne fonctionnent pas. Cela est en raison de
    la conception de votre téléphone spécifique et n'est pas un signe de problème
    avec votre casque.
    Modèle : iB46

    écouteurs pliant

    supra-auriculaires

    avec micro

    +

    contrôleur

    et sac

    Imprimé en Chine
    Informations relatives à la garantie limitée à vie
    iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée sous le nom SDI), garantit
    que cet appareil est exempt de tout défaut de fabrication et de matériaux, dans des conditions
    normales d'utilisation, pour la durée de vie du produit à partir de la date d'achat originale.
    Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est préférable de le retourner au magasin
    où il a été acheté. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil doit toujours être réparé
    pour une défaillance ou un dysfonctionnement durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion,
    le réparera ou le remplacera gratuitement. Cette décision est prise suite à une vérification de la
    défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au Centre des services agréé par le
    Service à la clientèle.
    Si une réparation s'impose, appelez le Service à la clientèle au 1-800-288-2792 pour obtenir un
    numéro d'autorisation de retour et des instructions sur l'expédition.
    Exclusion de Garantie
    REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé aux fins pour lesquelles il a
    été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil qui a été endommagé par négligence, actes délibérés,
    mauvaise utilisation, accident, qui a été altéré ou réparé par des personnes non autorisées ; (ii) tout
    appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout
    appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de
    l'appareil au centre des services et de retour à son propriétaire.
    Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique qu'au propriétaire initial
    de l'appareil. En aucun cas, SDI, une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants,
    administrateurs, actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers vous ou un
    tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits, d'indemnisation au-delà du dommage
    subi. (Certains Etats n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages
    consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas à vous). Cette garantie vous
    accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être
    différents d'une juridiction à l'autre.
    Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de responsabilité de la garantie
    ci-haut mentionnée est un contrat irrévocable pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte,
    chèque de banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.
    © 2014 SDI Technologies, Inc. Tous droits réservés.
    Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
    ou composez le numéro vert 1-800-288-2792
    Model: iB46 (Front)
    Instruction Manual (English)
    Color : 1C+1C (Black text) on white paper
    Size: 260 W x 220 H mm
    Date: Nov. 13, 2014
    Model: iB46 (Back)
    Instruction Manual (French)
    Color : 1C+1C (Black text) on white paper
    Size: 260 W x 220 H mm

    UproarFold

    UproarFold

    In-Line Control with Microphone
    Model iB46 includes an in-line, one-button controller that allows you to answer
    and end phone calls ‘hands-free’. You may also be able to control various phone
    functions using voice commands and/or control the music playback if your
    specific phone model provides for control of those features through the
    headphone jack.
    Contrôle en ligne avec microphone
    Le modèle iB46 comprend un une touche de commande en ligne, qui vous
    permet de répondre et mettre fin aux appels téléphoniques en mode «mains
    libres». Vous pouvez également utiliser différentes fonctions du téléphone via les
    commandes vocales et/ou contrôler la lecture audio si votre modèle de téléphone
    prévoit le contrôle de ces fonctions via la sortie casque.
    Répondre/Mettre fin aux appels
    Lorsqu'un appel entrant est reçu, appuyez brièvement sur le bouton de la manette
    pour répondre et parlez dans le microphone. Pour mettre fin à l'appel, appuyez
    encore une fois brièvement sur le bouton de la manette.
    Contrôle de lecture de musique
    Si votre téléphone ou lecteur de musique offre cette caractéristique au travers de
    sa prise d'écouteur, appuyez une fois sur le bouton de la manette pour débuter la
    lecture et une fois de plus pour la pauser. Appuyez deux fois sur le bouton de la
    manette pour sauter à la prochaine plage, ou trois fois pour revenir à la plage
    précédente.
    Commandes vocales
    Si votre téléphone ou lecteur audio est compatible avec cette fonction via la sortie
    casque, maintenez appuyée la touche de commande pour activer le menu des
    commandes vocales de votre appareil. Une fois le menu commandes vocales de
    votre appareil lancé, vous pouvez alors dicter vos instructions via le microphone
    pour accéder à plusieurs fonctions telles que messagerie mains libres, navigation,
    enregistrement de mémos vocaux etc. Concernant les commandes et les
    opérations spécifiques via la sortie casque de votre appareil, reportez-vous au u
    manuel d'utilisation de votre appareil.
    Answer / End Calls
    When an incoming call is received briefly press the controller button once to
    answer the call and speak into the microphone. To end the call, briefly press the
    controller button again.
    Music Playback Control
    If your phone or music player provides for this feature through its headphone jack
    press the controller button once to begin playback and once again to pause
    playback. Press the controller button twice to skip to the next track, or three times
    to skip back to the previous track.
    Voice Commands
    If your phone or music player provides for this feature through its headphone jack,
    press and hold the controller button to activate your device's voice commands
    menu. Once your device has launched the voice command menu you may then
    speak your instructions into the microphone, accessing features such as
    hands-free messaging, navigation, voice memo recording, and more. For the
    specific commands and operations accessible through your device's headphone
    jack, please refer to the user manual of your device.
    Multi function
    control button
    MIC
    MIC
    multifonction
    bouton de
    commande
iHome Uproar iB46

Tarvitsetko apua?

Kysymysten lukumäärä: 0

Onko sinulla kysyttävää tuotteesta iHome Uproar iB46 tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä. Anna selkeä ja kattava kuvaus asiasta ja kysymyksestäsi. Mitä yksityiskohtaisemmin kuvaat asiaasi ja kysymystäsi, sitä helpompi muiden iHome Uproar iB46 omistajien on vastata kysymykseesi oikein.

Katso iHome Uproar iB46 käyttöohjeet täältä ilmaiseksi. Tämä opas kuuluu luokkaan Kuulokemikrofonit, ja sen on arvioinut 1 ihmistä keskimäärin arvosanalla 7.5. Tämä opas on saatavana seuraavilla kielillä: Englanti. Onko sinulla kysyttävää tuotteesta iHome Uproar iB46 tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä

iHome Uproar iB46 – tekniset tiedot

Yleistä
Tuotemerkki iHome
Malli Uproar iB46
Tuote Kuulokemikrofoni
EAN 0047532899702, 0047532899726, 0047532906974, 0047532906981
Kieli Englanti
Tiedoston tyyppi PDF

Usein Kysytyt Kysymykset

Alta löydät useimmin kysytyt kysymykset aiheesta iHome Uproar iB46.

Eikö kysymystäsi ole listassa? Esitä kysymyksesi täällä