HC60/HC60M
User Manual
Features
(Deutsch) HC60/HC60M (English) HC60/HC60M (Español) HC60/HC60M
(Francais) HC60/HC60M
Dimensions
Accessories
Battery Options
Technical Data
Battery Installation
Charging
• A lightweight, high performance headlamp
• Purpose-designed for hiking, climbing, camping and general outdoor recreation
• Utilizes a CREE XM-L2 U2 LED
• Integrated“PrecisionDigitalOpticsT echnology”providesextremereector
performance
• High-eciencyregulationcircuitprovidesupto1000lumensofoutput
• Poweredbyasingle18650Li-ionortwoCR123batteriesforupto680hoursof
runtime
• Innovative single button switch is remarkably user-friendly
• Five brightness levels and three special modes to select from
• Memory function for brightness levels
• Intelligent Li-ion battery charging circuit (via Micro-USB charging port)
• Acustomcatoptrics-basedsystemproducesanextremelywide100°beamangle
• Features advanced temperature regulation (A TR) technology
• Lighthousingprovides180°verticalmovementtoeliminateilluminationdead-
zones
• Powerindicatordisplaysbatteryvoltage(accur ateto0.1V)
• Reverse polarity protection
• Constructed from rugged PC material and aero-grade aluminum alloy
• Rugged HAIII military grade hard-anodized aluminum alloy
• Comfortable chafe-free and breathable nylon headband
• Impactresistantto1meter
HC60
Length: 3.29"(83.5mm)
Headdiameter: 0.73"(18.5mm)
Bodydiameter: 1.06"(27mm)
Weight: 3.47oz(98.5g,
Bracket and Headband Included, Battery Not Included
)
1.94oz(55g,Bracket,HeadbandandBatteryNotIncluded)
HC60M
Size: 3.29"×1.97"×1.81"(83.5mm×50mm×46mm)(
NVGMountIncluded
)
Headdiameter: 0.73"(18.5mm)
Weight: 2.91oz(82.5g)(
NVGMountIncluded,BatteryNotIncluded
)
HC60
NITECORE18650battery(3400mAh),SpareO-ring,buttoncover ,
USB charging cord, headband,
bracket
HC60M
NITECORE18650battery(3400mAh),SpareO-ring,buttoncover ,
USB charging cord
TYPE
Nominal
voltage
Compatible
18650Rechargeable
Li-ion battery
18650 3.7V
Y es (Recommended and
can be recharged)
Primary Lithium
battery *
CR123 3V
Y es (Compatible but can
NOT be recharged)
Rechargeable Li-ion
battery *
RCR123 3.7V
Y es (Compatible but can
NOT be recharged)
* Warning: Charge18650rechargeableLi-ionbatteriesonly .Donotcharge
CR123orRCR123batteries.
FL1
ST ANDAD
TURBO HIGH MID LOW
UL TRALOW
STROBE SOS BEACON
1000
LUMENS
420
LUMENS
210
LUMENS
38
LUMENS
1
LUMEN
1000
LUMENS
1000
LUMENS
1000
LUMENS
1h
2h
30min
7h
15min
25h 680h ─ ─ ─
117m 78m 56m 28m 3m ─ ─ ─
3400cd 1500cd 780cd 200cd 2.8cd ─ ─ ─
1m(ImpactResistant)
IPX7 ,1m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE: The stated data has been measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,using1x18650battery(3.7V ,
3400mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal- worldusedueto
dierentbatteryuseorenvironmentalconditions.
Operating Instructions
Battery Installation
Installone18650Li-ionortwoCR123batteriesasillustrated.
Warning:
1.I nstallthebattery(ies)withthepositiveendpointinginward.OtherwisetheHC60/
HC60Mcannotworkproperly .
2.Donotdirectbeamstowardshumanoranimaleyesasdoingsomaydamage
sight.
On/O Operation
T oturntheHC60/HC60Mon:Presstheswitchonce;
T oturntheHC60/HC60Mo:Pressandholdtheswitch.TheHC60/HC60Mwillturn
oandenterstandbymode.
Brightness Levels
WiththeHC60/HC60Mturnedon,presstheswitchrepeatedlytocyclethroughthe
followingbrightnesslevelsUltralow-Low-Mid-High- T urbo.TheHC60/HC60Mhasa
memoryfeature.Bypressingandholdingtheswitchforonesecond,itwillresume
thebrightnesslevelorspecialmodelastused.
Direct access to turbo:
WiththeHC60/HC60Mturnedo,pressandholdtheswitchfortwosecondstoenter
turbolevel(1000lumens).Pressandholdtheswitchagaintoturnito.
Note: Instandbymode,theHC60/HC60Mcanstandbyforovertwoyearsonone
18650battery .
Special Modes (Strobe/Location Beacon/SOS)
WiththeHC60/HC60Mturnedo,presstheswitchtwiceinquicksuccessionto
accessstrobe.T ocyclethroughthespecialmodesSOS-LocationBeacon-Strobe,
presstheswitchrepeatedly .T oexitaspecialmode,pressandholdtheswitchtoturn
theHC60/HC60Mo.
ATR Technology
Advancedtemperatureregulation(A TR)technologyallowstheHC60/HC60Mto
dynamicallyadjustoutputperformanceaccordingtoitsbodytemperature.This
preventsdamagefromoverheatingandprolongsitsworkinglife.
Power Tips
Upon battery installation, the blue power indicator blinks to indicate the voltage of
thebattery(accurateto0.1V).Forexample,whenbat teryvoltageis4.2V ,thepower
indicatorwillblink4timesinquicksuccession,followedbya1.5secondpauseand
thenanothertwoblinks.Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremaining
battery power levels:
1×18650battery
2×CR123batteries
Charging
TheHC60/HC60Miscapableofchargingaprotected18650Li-ionbatteryusingthe
includedUSBcable.Openthecap,installaprotected18650Li-ionbattery ,plugone
endoftheUSBcordintotheHC60/HC60M’smicro-USBportandtheotherendintoa
universalUSBport(acomputer ,carcharger ,etc).Fullychargingadepleted18650Li-
ionbatterytakesapproximately6hours.
1.Ifaproblem(batterydamage,rev ersepolarity ,etc)isdetectedduringthecharging
process,theHC60/HC60Mwillstopchargingandtheblueindicatorbuiltinthe
switchwillblinkrapidly .
2.Undernormalchar gingconditions,theblueindicatorwillblinkevery1.5seconds.
Whenchargingiscomplete,theHC60/HC60Mwillautomaticallyterminates
charging,andtheblueindicatorwillilluminatesteadily .
3.Donotchar geCR123orRCR123batteriesintheHC60/HC60M.
Changing / Charging Battery
Batteries should be replaced or recharged when output appears to be dim or the
ashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathin
coatingofsilicon-basedlubricant.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
Instucciones de operación
Instalación de las baterías
InstaleunabateríaLi-ion18650o2bateríasCR123comosemuestraenlaimagen.
Advertencia:
1.I nstalelabatería(s)conelpolopositivoapuntandohaciaelinterior .Deotromodo
laHC60/HC60Mnofuncionarácorrectamente.
2.Noapunteelhazdir ectamentealosojosdepersonasoanimals,hacerlopede
dañarlavista.
Encendido/Apagado
ParaencenderlaHC60/HC60M:Presioneelbotónunav ez;
ParaapagarlaHC60/HC60M:Presioneymantengapresionadoelbotón.LaHC60/
HC60Mseapagaráyentraráalmododeespera.
Niveles de intensidad
ConlaHC60/HC60Mencendida,presioneelbotónrepetidamenteparacambiarentre
lossiguientesnivelesdeintensidadUltrabajo-Bajo-Medio-Alto- T urbo.LaHC60/HC60M
tienefuncióndememoria.Presionandoymanteniendopresionadoelbotónporun
segundo,estaresumiráelniveldeintensidadoelmodoespecialusadoporúltimavez.
Acceso directo a Turbo:
ConlaHC60/HC60Mapagada,presioneymantengapresionadoelbotónpor
2segundosparaentraralmodoT urbo(1000lúmenes).Presioneymantenga
presionadonuevamenteelbotónparaapagar .
Nota:laHC60/HC60Mpuedeestarenmododeesperaporalrededorde2añoscon
unabatería18650.
Modos especiales (Estrobo/Baliza de
localización/SOS)
ConlaHC60/HC60Mapagadapresioneelbotón2vecesensucesiónrápidapara
accederalmodoEstrobo.Par acambiarentrelosmodosespecialesSOS-Baliza
delocalización-Estrobo,presioneelbotónrepetidamente.Par asalirdelosmodos
especiales,presioneymantengapresionadoelbotónparaapagarlaHC60/HC60M.
Tecnología ATR
LatecnologíaAvanzadadeRegulacióndeT emperatur a(A TR)permiteala
HC60/HC60Majustarsurendimientodesalidadeformadinámicadeacuerdo
alatemperaturadelcuerpodelalinterna.Estoprevienededañospor
sobrecalentamiento,yprolongarlavidadelamisma.
Consejos de carga
Cadavezquelabateríaesinstalada,elindicadorazulparpadearáparareportarel
voltajedelabatería(precisiónde0.1V).Porejemplo,cuandoelv oltajedelabatería
esde4.2V ,elindicadorparpadeará4vecesensucesiónrápida,seguidodeuna
pausade1.5segundosyparpadeará2vecesmás.Diferentesvoltajesrepresentan
los niveles correspondientes de batería restantes:
1×18650battery
2×CR123batteries
Carga
LaHC60/HC60MescapazdecargarbateríasLi-ion18650protegidasusandoelcable
USBincluido.Abralatapa,instaleunab ateríaLi-ion18650protegida,conecteunode
los extremos del cable al puerto micro-USB y el otro extremo a un puerto universal
USB(unacomputadora,cargadordeauto,etc).Cargarcompletamenteunabatería
completamentedescargadaLi-ion18650tomaaproximadamente6horas.
1.Siunpr oblema(bateríadañada,polaridadinvertida,etc)esdetectadoduranteel
procesodecarga,laHC60/HC60Mdetendrálacargayelindicadorazulenelbotón
parpadearárápidamente.
2.Bajocondicionesnormalesdecarga,elindicadorazulparpadearácada1.5
segundos.Cuandolacargaescompletada,laHC60/HC60Mautomáticamente
terminarálacarga,yelindicadorazulpermaneceráencendido.
3.NocarguebateríasCR123oRCR123enlaHC60/HC60M.
Carga/Cambio de baterías
Las baterías deben ser recargadas o reemplazadas cuando la luz parezca débil o la
linternanoresponda.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debe
aplicarseunanacapadelubricanteabasedesilicón.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSieeinen18650Li-IonenAkkuoderzweiCR123Batterienein,wieunten abgebildet.
WARNUNG:
1.LegenSiedieBatterien/denAkkumitdempositiv enPolnachinnenein.
AnderenfallswirddieHC60/HC60Mnichtfunktionieren.
2.RichtenSiedenLichtstr ahlderHC60/HC60MNICHTdirektindieAugenvon
Menschen oder Tieren! Dies kann das Augenlicht gefährden!
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedenSchaltereinmal.
Ausschalten:DrückenundhaltenSiedenSchalter .DieHC60/HC60Mschaltetsichaus
undgehtindenStandby-Modus.
Helligkeitsstufen
Drücken Sie den Schalter bei eingeschaltetem Licht wiederholt, um nacheinander
fortlaufend durch die folgenden Helligkeitsstufen zu schalten: Ultr alow, Low , Medium,
HighundT urbo.DieHC60/HC60MspeichertdiezuletztgenutzteHelligkeitsstufe,
wennSiedenSchalterdrückenundihneineSekundesohalten.Beimnächsten
EinschaltenstartetdieHC60/HC60MdannmitdieserHelligkeitsstufe.
Direktzugri zum Turbo-Modus:
WenndieHC60/HC60Mausgeschaltetist,drückenundhaltenSiedenSchalterlänger
alszweiSekunden,umdirektindenT urbo-Modus(1000Lumen)zuschalten.Zum
AusschaltendrückenundhaltenSiedenSchaltererneut.
Hinweis: Miteinem18650AkkukanndieHC60/HC60Mlängerals2Jahreim
StandbyModeverbleiben.
Sonder-Modi (Strobe / Location-Beacon / SOS)
WenndieHC60/HC60Mausgeschaltetist,drückenSiedenSchalterzweimalkurz
nacheinander ,umindenStrobe-Moduszuschalten.WennSiesichimStr obe-Modus
benden,drückenSiedenSchalterwiederholt,umnacheinanderfortlaufenddurch
diefolgendenSonder-Modizuschalten:SOS-,Location-Beacon-,undStrobe-Modus.
ZumVerlassenderSonder -ModidrückenundhaltenSiedenSchalter .Gleichzeitig
wirddasLichtausgeschaltet.
ATR Technologie
DieerweiterteT emperaturregulierung(ATR -T echnologie)ermöglichtderHC60/HC60M
dynamischangepassteAusgangs-leistungen,entsprechendihrerGehäusetemperatur .Dies
verhindertSchädendurchÜberhitzungundverlängertdieLebensdauerderHC60/HC60M.
Power-Tips
Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die blaue LED zu blinken, um die
Batteriespannunganzuzeigen(auf0,1Vgenau).Wennz.B .dieBatteriespannung4,2V
beträgt,blinktdieLED4-mal,gefolgtvon1,5SekundenPauseundweiterem
2-maligemBlinken.VerschiedeneSpannungenz eigendieentsprechenden
verbleibendenBatterieleistungs-stufenan.
1×18650battery
2×CR123batteries
Ladefunktion
DieHC60/HC60MistinderLage,mitdemmitgeliefertenUSB-Ladekabeleinen
18650-Li-Ionen-Akkuzuladen.ÖnenSiedie KappemitdemLogo,legenSie
einen18650-Li-IonenAkkumitSchutzschaltungein,verbindenSiedaseineEnde
desmitgeliefertenKabelsmitdemMicro-USB-AnschlussderHC60/HC60M unddas
andereEndemiteinemuniversellemUSB-Ladeport(Computer ,Kfz-Adapteretc. ).Das
vollständigeAuadeneinesentleerten18650-Akkusdauertca.6Stunden.
1.Wir dwährenddesLadevorgangseinProblemfestgestellt(schadhafterAkku,
verkehrteingelegterAkku)beendetdieHC60/HC60MdenLadevorgangunddie
blaue,imSchalterintegrierteBetriebs-LED,blinktschnell.
2.UnternormalenLadebedingungenblinktdieblaueBetriebs- anzeige2-mal
alle3Sekunden,umdenLadevorganganzuzeigen.W ennderLadevorgang
abgeschlossenist,leuchtetdieblaueBetriebsanzeigestetig.
3.LadenSieKEINECR123Bat terienoderRCR123AkkusinderHC60/HC60M.
Laden des Akkus / Batteriewechsel
DieBatterien/Akkussolltenausgetauschtoderaufgeladenwerden,wennder
LichtkegeldunkelerscheintoderdieT aschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenT uchabgewischtund
anschließendmiteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
Insertion des batteries/piles
Insérezunebatterie18650(recommandé)oudeuxpilesCR123A/RCR123comme
surleschémaci-dessous.
ATTENTION
1. Assurez-vousd’avoirinstallécorr ectementlabatterie,lalampenefonctionnerapas
silabatterieestmalinstallée.
2 Assurez- vousquelefaisceaun’estpasdirigéverslesyeuxdepersonnesou
d’animaux.
Utilisation générale
Pourallumerlalampe:appuyersurl’interrupteur
Pourl’éteindre:resterappuyésurl’interrupteur ,lalampesemettraenmode
standby .
Niveaux de luminosité
LorsquelalampeHC60/HC60Mestallumée,appuyezplusieursfoissurl’interrupteur
pour naviguer entre les niveaux de luminosité suivants: Ultr alow-Low-Mid-High-
T urbo.LalampeHC60/HC60Mpossèdeunefonctiondemémoire.Enappuyantet
en maintenant enfoncé le bouton pendant une seconde, il reprendra le niveau de
luminositéoulemodespécialutilisépourladernièrefois.
Accès direct au turbo:
LorsquelalampeHC60/HC60Mestéteinte,maintenezleboutonenfoncépendant
deuxsecondespouratteindreleniveaudeturbo(1000lumens).Appuyezdenouveau
surl’interrupteurpourl'éteindre.
Note : enmodeStandby ,l’autonomiedelalampeestde2ansavecunebatterie
18650.
Modes Spéciaux (Stroboscope/SOS/Balise)
LorsquelalampeHC60/HC60Mestéteinte,appuyezdeuxfoisdesuitesur
l’interrupteurpouraccéderaumodeStroboscope.Pressezl’interrupteurpouralterner
entrelesmodesSOS,baliseetstroboscope.Pourquitter ,appuy ezsurl’interrupteur
pendantplusd’unesecondepouréteindrelalampe
Régulation de température ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(A TR)permetàlalampeHC60/
HC60Md’ajusterdefaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesa
températureinterne.Celapermetd’évitertoutesurchauedelalampeetd’augmenter
saduréedevie.
Batterie
Aprèsinstallationdelabatterie,l’indicateurbleuclignotepourindiquerlevoltagede
labatterieà0,1Vprès.Parexemple,quandlev oltageestde4,2V ,l’indicateur
lumineuxs’allumera4fois,puis,aprèsunesecondedepause,2nouvellesfois,a vant
deréactiverledernierniveaud’éclairageutilisé.Levoltageindiquécorrespondàla
batterie restante
1×18650battery
2×CR123batteries
Charge
LalampeHC60/HC60Mpeutchargerunebatterieli-ion18650grâceaucâbleUSB
inclus.Installezsimplementunebatterieli-ion18650,branchezuneextrémitédu
câbleUSBdansleportmicro-USBdelaHC60/HC60Metl’autreextrémitédansun
portUSBuniverselouunadaptateurcommemontrésurl’imageci-contre.
Lachargecomplèted’unebatterieli-ion18650déchargéeprendapproximativement
6heures.
1.
Siunproblèmeestdétectédurantlacharge,laHC60/HC60Mstoppelachargeet
l’indicateurlumineuxclignoterapidement.
2.Dansdesconditionsdechar genormales,l’indicateurclignotetoutesles1.5
secondes.Lorsquelachargeestterminée,elles’arrêteautomatiquementet
l’indicateurlumineuxresteallumé.
3.N’essa yezpasdechargerdespilesnonrechargeablestellesquelesCR123ou
d’autrestypesdebatteriesrechargeablescommelesRCR123.
Remplacement des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasignieégalement
quelesbatteries/pilesdoiventêtreremplacéesourechargées.
Maintenance
T ouslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
• USB Rechargeable
• Power Indication
• ATR Technology