Seagate Backup Plus

Seagate Backup Plus käyttöohje

(2)
  • Machine, la unidad de disco duro debe
    estar formateada para Mac.
    Para maximizar el rendimiento, conecte
    la unidad a un puerto USB 3.0. También
    es compatible con USB 2.0.
    NOTA:
    Para proteger sus datos,
    asegúrese de seguir los procedimientos
    de extracción segura de su sistema
    operativo siempre que desconecte
    el producto.
    Para ponerse en contacto con el
    servicio de atención al cliente, visite
    www.seagate.com/support/.
    Si desea revisar los datos de la garantía
    de su unidad, abra la declaración de
    garantía limitada de venta de Seagate
    (Seagate Retail Limited Warranty
    Statement) en la unidad o visite
    www.seagate.com/retailwarranty. Para
    solicitar el servicio de garantía, obtener
    información relativa al servicio de
    atención al cliente de su jurisdicción
    o conseguir información respecto a la
    ubicación de los centros de servicio
    autorizados de Seagate, visite el sitio
    web www.seagate.com.
    FR
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac : Téléchargez le pilote Paragon afin
    d’assurer la compatibilité de votre Mac :
    www.seagate.com/paragon. Dans le cas
    de Time Machine, le disque dur doit être
    formaté pour Mac.
    Pour optimiser les performances de votre
    disque, connectez-le à un port USB 3.0.
    Également compatible USB 2.0.
    REMARQUE : Pour protéger vos
    données, suivez toujours les procédures
    de retrait sécurisé correspondant à
    votre système d’exploitation lors de la
    déconnexion du produit.
    Pour accéder au service clientèle,
    consultez le site www.seagate.com/
    support/.
    Pour connaître les conditions de garantie
    de votre disque, ouvrez la déclaration de
    garantie limitée distributeur Seagate sur
    votre disque ou consultez le site www.
    seagate.com/retailwarranty. Pour toute
    demande d’intervention sous garantie,
    renseignez-vous auprès du service
    clientèle dont vous dépendez. Pour en
    savoir plus sur les centres de réparation
    agréés Seagate, consultez le site
    www.seagate.com.
    IT
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Scarica il driver Paragon da
    utilizzare con il Mac: www.seagate.com/
    paragon. Per Time Machine, il disco
    rigido deve essere formattato per Mac.
    Per ottenere le massime prestazioni
    connettere l’unità alla porta USB 3.0.
    Compatibile anche con USB 2.0.
    Consult the dealer or an experienced
    radio/TV technician for help.
    CAUTION: Any changes or modifications
    made to this equipment may void the
    user’s authority to operate this equipment.
    DA
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Download Paragon-driveren til brug
    med din Mac: www.seagate.com/
    paragon. Harddisken skal være
    formateret til Mac for at kunne bruge
    Time Machine.
    Forbind drevet til en USB 3.0-port for at
    maksimere ydeevnen. Også kompatibelt
    med USB 2.0.
    BEMÆRK! Følg altid
    operativsystemets procedurer for
    sikker fjernelse af lagerenheder, når du
    afbryder forbindelsen, for derved
    at beskytte dine data.
    Besøg www.seagate.com/support/ for
    at få kundesupport.
    Åbn Seagate Retail Limited Warranty
    Statement på dit drev eller gå til
    www.seagate.com/retailwarranty for at
    gennemgå oplysningerne om garantien
    på dit drev. Gå til www.seagate.com
    for at anmode om garantiservice, få
    information angående kundesupport
    inden for dit område eller finde ud
    af, hvor de autoriserede Seagate-
    servicecentre er placeret.
    DE
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Laden Sie den Paragon-Treiber zur
    Verwendung mit Ihrem Mac herunter:
    www.seagate.com/paragon. Zur
    Verwendung mit Time Machine muss die
    Festplatte für Mac formatiert werden.
    Schließen Sie Ihr Laufwerk an einen
    USB 3.0-Port an, um die Leistung zu
    maximieren. Auch kompatibel mit USB 2.0.
    HINWEIS: Befolgen Sie immer die
    Anweisungen Ihres Betriebssystems
    zum sicheren Entfernen der Festplatte,
    um die Integrität Ihrer Daten zu
    gewährleisten.
    Kundensupport erhalten Sie auf
    www.seagate.com/support/.
    Garantieinformationen für Ihr Laufwerk
    entnehmen Sie dem Seagate Retail
    Limited Warranty Statement auf
    dem Laufwerk oder besuchen Sie
    www.seagate.com/retailwarranty.
    Informationen zum Garantieservice
    bzw. Kundensupport in Ihrer Region
    oder Kontaktdaten zu autorisierten
    Seagate Servicecentern finden Sie
    auf www.seagate.com.
    ES
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Descargue el controlador
    Paragon para utilizarlo con su Mac:
    www.seagate.com/paragon. Para Time
    EN
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Download the Paragon driver to
    use with your Mac: www.seagate.com/
    paragon. For Time Machine, the hard
    drive must be formatted for Mac.
    To maximize performance, connect your
    drive to a USB 3.0 port. Also compatible
    with USB 2.0.
    Note: To protect your data, always
    follow the safe removal procedures
    for your operating system when
    disconnecting your product.
    For customer support, visit
    www.seagate.com/support/.
    To review the details of your drive’s
    warranty, open the Seagate Retail Limited
    Warranty Statement on your drive or go
    to www.seagate.com/retailwarranty. To
    request warranty service, get information
    regarding customer support within your
    jurisdiction, or to obtain information
    regarding the location of authorized
    Seagate service centers go to
    www.seagate.com.
    FCC DECLARATION OF
    CONFORMANCE
    This device complies with Part 15 of the
    FCC Rules. Operation is subject to the
    following two conditions: (1) this device
    may not cause harmful interference,
    and (2) this device must accept
    any interference received, including
    interference that may cause undesired
    operation.
    CLASS B
    This equipment has been tested and
    found to comply with the limits for a
    Class B digital device, pursuant to
    Part 15 of the FCC Rules. These limits
    are designed to provide reasonable
    protection against harmful interference
    in residential installation. This equipment
    generates, uses, and can radiate radio
    frequency energy and, if not installed and
    used in accordance with the instructions,
    may cause harmful interference to radio
    communications.
    However, there is no guarantee that
    interference will not occur in a particular
    installation. If this equipment does cause
    harmful interference to radio or television
    reception, which can be determined
    by turning the equipment off and on,
    the user is encouraged to try to correct
    the interference by one or more of the
    following measures:
    Reorient or relocate the receiving
    antenna.
    Increase the separation between the
    equipment and receiver.
    Connect the equipment into an outlet
    on a circuit different from that to which
    the receiver is connected.
    NOTA: per proteggere i dati,
    disconnettere sempre il dispositivo
    applicando la procedura di rimozione
    sicura dell’hardware.
    Per l’assistenza clienti visitare il sito
    www.seagate.com/support/.
    Per rivedere i dettagli della garanzia
    sull’unità aprire la dichiarazione di
    garanzia limitata Seagate Retail
    sull’unità stessa oppure visitare la
    pagina www.seagate.com/retailwarranty.
    Per richiedere assistenza in garanzia,
    avere informazioni sull’assistenza
    clienti nel proprio paese oppure avere
    informazioni sulla sede dei centri di
    assistenza autorizzati Seagate visitare
    il sito www.seagate.com.
    NL
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Download het Paragon-
    stuurprogramma cm te gebruiken met uw
    Mac: www.seagate.com/paragon. Voor
    Time Machine moet de harde schijf zijn
    geformatteerd voor Mac.
    Sluit de harde schijf met het oog op
    betere prestaties aan op een USB
    3.0-poort. Ook compatibel met USB 2.0.
    OPMERKING:
    Volg ter bescherming
    van uw gegevens altijd de procedures
    van uw besturingssysteem voor het
    veilig verwijderen van hardware als u
    het product wilt loskoppelen.
    Ga voor klantenondersteuning naar
    www.seagate.com/support/.
    Om de details van de garantie van uw
    harde schijf te zien, opent u de Verklaring
    voor beperkte garantie van Seagate
    Retail op uw harde schijf of gaat u naar
    www.seagate.com/retailwarranty. Ga
    voor garantieservice, informatie over
    klantenondersteuning in uw regio of
    informatie over de locatie van een
    erkend Seagate Service Center naar
    www.seagate.com.
    NO
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Last ned Paragon-driveren for Mac-
    maskinen din: www.seagate.com/
    paragon. For Time Machine må
    harddisken være formatert for Mac.
    Koble disken din til en USB 3.0-port
    for best mulig ytelse. Også kompatibel
    med USB 2.0.
    MERK: For å beskytte dine opplysninger,
    følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene
    for operativsystemet ditt når du
    frakobler produktet.
    Gå til www.seagate.com/support/
    for kundestøtte.
    Hvis du vil se detaljene i drevets
    garanti, åpne Segates begrensede
    garantierklæring for detaljhandel om
    drevet eller gå til www.seagate.com/
    retailwarranty. Gå til www.seagate.com
    hvis du vil be om garantiservice, få
    informasjon om kundestøtte innen
    jurisdiksjonen din eller få informasjon
    om hvor Seagate-servicesentrene
    befinner seg.
    PL
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Pobierz sterownik Paragon dla systemu
    Mac: www.seagate.com/paragon. W razie
    pracy z Time Machine dysk twardy musi być
    sformatowany dla systemu Mac.
    Aby maksymalnie zwiększyć wydajność,
    podłącz dysk do portu USB 3.0. Obsługiwany
    jest również standard USB 2.0.
    UWAGA:
    Aby chronić dane, należy zawsze
    postępować zgodnie z odpowiednimi
    dla danego systemu procedurami
    bezpiecznego odłączania produktu.
    Obsługa klienta dostępna jest pod adresem
    www.seagate.com/support/.
    Aby sprawdzić informacje dotyczące
    gwarancji udzielonej na posiadany
    dysk, proszę otworzyć Oświadczenie
    o Ograniczonej Gwarancji dla Odbiorców
    Detalicznych na dysku lub odwiedzić stronę
    www.seagate.com/retailwarranty. Aby
    dokonać zgłoszenia gwarancyjnego, uzyskać
    informacje dotyczące obsługi klienta w
    danym miejscu lub informacje o lokalizacji
    autoryzowanych serwisów Seagate, proszę
    odwiedzić stronę www.seagate.com.
    PT
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Transfira o controlador
    Paragon para utilizar com o seu Mac:
    www.seagate.com/paragon. Para utilizar
    o Time Machine, o disco rígido tem de
    ser formatado para Mac.
    Para maximizar o desempenho, conecte
    a unidade a uma porta USB 3.0. Também
    é compatível com USB 2.0.
    NOTA: Para proteger os seus dados,
    sempre que pretender desligar o seu
    produto, cumpra os procedimentos de
    remoção segura aplicáveis ao seu
    sistema operativo.
    Para contactar o serviço de apoio ao
    cliente, aceda a www.seagate.com/
    support/.
    Para rever os detalhes da garantia da
    sua unidade, abra a declaração de
    garantia limitada de revenda da
    Seagate na unidade ou aceda a
    www.seagate.com/retailwarranty.
    Para solicitar serviços de garantia,
    obter informações sobre o apoio ao
    cliente na sua jurisdição ou obter
    informações relativas à localização de
    centros de assistência autorizados da
    Seagate, aceda a www.seagate.com.
    BR
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Faça download do driver
    Paragon para usar com o seu Mac:
    Computer
    Seagate Backup Plus Drive
    Libraries
    Network
    Start_Here_Win
    1
    2
    3
    Go to: www.seagate.com/paragon
    Paragon Driver
    Downloads
    SUPPORT
    To use with your Mac
    ®
    Paragon Driver for Mac OS
    www.seagate.com/paragon. Para
    Time Machine, o disco rígido deve ser
    formatado para Mac.
    Para maximizar o desempenho, conecte
    a unidade à porta USB 3.0. Compatível
    também com USB 2.0.
    NOTA: Para proteger seus dados,
    sempre siga os procedimentos de
    remoção segura do seu sistema
    operacional ao desconectar o produto.
    Para obter atendimento ao cliente,
    visite www.seagate.com/support/.
    Para rever os detalhes da garantia da sua
    unidade, abra a Declaração de garantia
    limitada do varejista Seagate na sua
    unidade ou acesse www.seagate.com/
    retailwarranty. Para solicitar um serviço
    de garantia, obtenha informações sobre
    o suporte ao cliente na sua jurisdição,
    ou para obter informações sobre a
    localização dos centros de serviço
    autorizados da Seagate, acesse
    www.seagate.com.
    RU
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Загрузка драйвера Paragon для
    использования на компьютере Mac:
    www.seagate.com/paragon. Для Time
    Machine жесткий диск должен быть
    отформатирован для Mac.
    Для обеспечения максимальной
    производительности подключите
    накопитель к порту USB 3.0. Также
    совместимо с USB 2.0.
    ПРИМЕЧАНИЕ.
    Чтобы обеспечить
    сохранность данных, при отключении
    продукта всегда выполняйте в
    операционной системе процедуру
    безопасного извлечения.
    Посетите сайт поддержки клиентов:
    www.seagate.com/support/.
    Для получения подробных сведений
    о гарантии на накопитель откройте
    на накопителе файл с заявлением об
    ограниченной гарантии Seagate для
    розничной торговли или перейдите по
    ссылке www.seagate.com/retailwarranty.
    Для получения гарантийного
    обслуживания, дополнительной
    информации об обслуживании клиентов
    в вашем регионе или информации о
    местонахождении уполномоченных
    сервисных центров компании Seagate
    посетите веб-сайт www.seagate.com.
    FI
    WWW.SEAGATE.COM
    Mac: Lataa Paragon-ajuri Macille:
    www.seagate.com/paragon. Time
    Machine -toiminnon käyttämiseksi
    kovalevy täytyy formatoida Macia varten.
    Maksimoi laitteen suorituskyky
    liittämällä levyasema USB 3.0 -porttiin.
    Yhteensopiva myös USB 2.0 -portin
    kanssa.
    USB 3.0
    USB 2.0
    2
    1
Seagate Backup Plus

Tarvitsetko apua?

Kysymysten lukumäärä: 0

Onko sinulla kysyttävää tuotteesta Seagate Backup Plus tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä. Anna selkeä ja kattava kuvaus asiasta ja kysymyksestäsi. Mitä yksityiskohtaisemmin kuvaat asiaasi ja kysymystäsi, sitä helpompi muiden Seagate Backup Plus omistajien on vastata kysymykseesi oikein.

Katso Seagate Backup Plus käyttöohjeet täältä ilmaiseksi. Tämä opas kuuluu luokkaan Ulkoiset kiintolevyt, ja sen on arvioinut 2 ihmistä keskimäärin arvosanalla 7.9. Tämä opas on saatavana seuraavilla kielillä: Englanti, Kiinalainen. Onko sinulla kysyttävää tuotteesta Seagate Backup Plus tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä

Seagate Backup Plus – tekniset tiedot

Tuotemerkki Seagate
Malli Backup Plus
Tuote Ulkoinen kiintolevy
EAN 0763649043523, 7636490435232
Kieli Englanti, Kiinalainen
Tiedoston tyyppi PDF
Levyasema
HDD-kapasiteetti 3000GB
HDD-nopeus -RPM
HDD-koko - 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 3162 16 18
Tallennusaseman puskurointikoko -MB
Malli HDD
Liitettävyys
Tiedonsiirron enimmäisnopeus 10000Mbit/s
Integroitu kortinlukija
Thunderbolt-teknologia
Thunderbolt -versio 1
Virranhallinta
Väylätehoinen
Ulkoinen virtalähde
Ominaisuudet
Windows-käyttöjärjestelmätuki
Mac-käyttöjärjestelmätuki
Tuotteen väri Musta
Paino ja mitat
Tuotteen leveys 120.9mm
Tuotteen syvyys 168mm
Tuotteen korkeus 61.4mm
Paino 1170g
Pakkaustiedot
Sisältää johdot Thunderbolt
Takuukortti
Käyttöopas
Niputettu ohjelmisto Backup Plus, Seagate Dashboard
Muut ominaisuudet
Yhteysteknologia Langallinen

Tuotteeseen liittyvät käyttöohjeet

Ulkoinen kiintolevy Seagate

Käyttöoh.je

Etsitkö manuaalia? Käyttöoh.je varmistaa, että löydät hetkessä sen manuaalin, jota etsit. Meidän tietokantamme sisältää yli 1 miljoonaa PDF manuaalia yli 10,000 merkiltä. Lisäämme päivittäin viimeisimpiä manuaaleja, jotta löydät aina tuotteen jota etsit. Tämä on todella yksinkertaista: kirjoitat vaan tuotteen merkin ja tyypin hakupalkkiin, ja voit välittömästi katsoa valitsemaasi manuaalia ilmaisesti onlinessa..

Käyttöoh.je

© Copyright 2020 Käyttöoh.je. Kaikki oikeudet pidätetään.

Käytämme evästeitä jotta voimme antaa sinulle parhaan kokemuksen sivuillamme. Jos jatkat tämän sivuston käyttöä, oletamme että hyväksyt ne.

Lue lisää