Sony MDR-XB800

Sony MDR-XB800 käyttöohje

(1)
  • MDR-XB800
    Stereo Headphones
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Istruzioni per l’uso
    Gebruiksaanwijzing
    Manual de Instruções
    Instrukcja obsługi
    Használati útmutató
    4-430-808-22(1)
    English Stereo headphones
    Features
    Newly developed 50 mm driver unit for
    wide response, and naturally powerful
    bass. OFC voice coil allows for high input
    level (up to 3,000 mW).
    Newly developed Advanced Direct Vibe
    Structure
    Provides an acoustically-tight seal for
    superior sound isolation and deep bass.
    Optimized diaphragm front chamber for
    more expansive and clear mid-range
    sound.
    Newly developed seamless earpad
    Elasticized leather covered urethane pads
    with seamless ear contact area for the
    ultimate in wearing comfort and superior
    sound isolation for deep bass.
    Soft head cushion provides long-term
    listening comfort.
    Multiple-folding design for optimum
    portability.
    Newly developed, tangle-free serrated
    cord
    Tiny serrations in the flat cord reduce
    tangling caused by friction.
    Specifications
    Type: Closed, dynamic / Driver unit:
    50 mm, dome type (OFC Voice Coil) /
    Power
    handling capacity: 3,000 mW (IEC*) /
    Impedance: 24 Ω at 1 kHz / Sensitivity:
    106 dB/mW /
    Frequency response: 3 Hz –
    28,000 Hz /
    Cord: 1.2 m OFC litz cord / Plug:
    Gold-plated L-shaped stereo mini plug /
    Mass: Approx. 290 g without cord
    *
    IEC = International Electrotechnical
    Commission
    Design and specifications are subject to
    change without notice.
    Precautions
    High volume may affect your
    hearing. For traffic safety, do
    not use while driving or
    cycling.
    Because the headphones are of a high
    density enclosure, forcing them against
    your ears may result in eardrum damage.
    Avoid using the headphones where they
    are liable to be struck by people or other
    objects, such as a ball, etc.
    Pressing the headphones against your ears
    may produce a diaphragm click sound.
    This is not a malfunction.
    Optional replacement earpads can be
    ordered from your nearest Sony dealer.
    Français Casque d’écoute stéréo
    Caractéristiques
    Nouveau transducteur de 50 mm pour une
    réponse large et des graves naturellement
    puissantes. La bobine acoustique OFC
    autorise un niveau d’entrée élevé (jusqu’à
    3000 mW).
    Nouvelle structure à vibrations directes
    avancée
    Assure une étanchéité acoustique qui
    garantit une isolation parfaite du son et
    des graves profondes. Chambre avant du
    diaphragme optimisée pour des médiums
    plus enveloppants et plus nets.
    Nouvelle oreillette sans couture
    Les oreillettes en uréthane recouvertes de
    cuir assoupli présentent une zone de
    contact sans pli avec l’oreille pour un port
    des plus confortables et une isolation
    parfaite des graves profondes.
    Le coussin de tête assure un confort
    incomparable en cas d’écoute prolongée.
    Diverses possibilités de pliage pour une
    portabilité optimale.
    Nouveau cordon cannelé qui ne semmêle
    pas
    Les minuscules cannelures du cordon plat
    réduisent les enchevêtrements provoqués
    par la friction.
    Spécifications
    Type : fermé, dynamique / Transducteur :
    50 mm, type à dôme (bobine acoustique
    OFC) / Puissance admissible : 3000 mW
    (CEI*) / Impédance : 24 Ω à 1 kHz /
    Sensibilité : 106 dB/mW / Réponse en
    fréquence : 3 Hz – 28 000 Hz / Cordon :
    1,2 m, cordon litz OFC /
    Fiche : mini-fiche
    stéréo en L plaquée or / Masse : environ
    290 g sans cordon
    *
    CEI = Commission Electrotechnique
    Internationale
    La conception et les spécifications sont
    sujettes à modification sans préavis.
    Précautions
    Vous risquez de subir des
    lésions auditives si vous utilisez
    cet appareil à un volume trop
    élevé. Pour des raisons de
    sécurité, ne l’utilisez pas en
    voiture ou à vélo.
    Comme le casque est fabriqué dans un
    matériau haute densité, ne l’enfoncez pas
    exagérément dans les oreilles, car vous
    risqueriez de vous blesser les tympans.
    Evitez d’utiliser le casque s’il risque d’être
    heurté par des personnes ou des objets,
    une balle par exemple.
    Si vous appuyez le casque contre l’oreille,
    vous risquez d’entendre le déclic du
    diaphragme. Il ne s’agit pas d’un
    dysfonctionnement.
    Des oreillettes de rechange en option
    peuvent être commandées auprès de
    votre revendeur Sony le plus proche.
    Deutsch Stereokopfhörer
    Merkmale
    Neu entwickelte 50-mm-Treibereinheit für
    breiten Frequenzbereich und natürliche,
    kraftvolle Bässe. OFC-Schwingspule für
    hohe Eingangspegel (bis zu 3.000 mW).
    Neu entwickeltes, verbessertes Direct
    Vibe-Design
    Bietet eine starke akustische Abschirmung
    für hervorragende Schallisolierung und
    satte Bässe.
    Luftkammer mit optimierter Membran für
    stärkere Raumwirkung und klare Mitten.
    Neu entwickeltes, nahtloses Ohrpolster
    Mit elastischem Leder überzogene
    Urethanpolster bieten dank nahtlosem
    Ohrkontaktbereich höchsten Tragekomfort
    und ausgezeichnete Schallisolierung für
    tiefe Bässe.
    Weiches Kopfpolster für lang andauernden
    Tragekomfort.
    Mehrfach einklappbar und dadurch ideal
    zu transportieren.
    Neuartiges Kerbkabel, das sich nicht
    verheddert
    Winzige Einkerbungen im Flachkabel
    verhindern lästiges Verheddern.
    Technische Daten
    Typ: Geschlossen, dynamisch /
    Treibereinheit: Kalotte, 50 mm (OFC-
    Schwingspule) / Belastbarkeit: 3.000 mW
    (IEC*) / Impedanz: 24 Ω bei 1 kHz /
    Empfindlichkeit: 106 dB/mW /
    Frequenzgang: 3 Hz – 28.000 Hz / Kabel:
    1,2 m, OFC-Litzenkabel /
    Stecker:
    Vergoldeter Stereoministecker in L-Form /
    Masse: ca. 290 g (ohne Kabel)
    *
    IEC = Internationale Elektrotechnische
    Kommission
    Änderungen, die dem technischen
    Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
    Sicherheitsmaßnahmen
    Eine zu hohe Lautstärke kann
    zu Gehörschäden führen.
    Verwenden Sie Kopfhörer aus
    Gründen der
    Verkehrssicherheit nicht beim
    Fahren von Kraftfahrzeugen
    oder beim Fahrradfahren.
    Da die Kopfhörer über eine besonders
    starke Abschirmung verfügen, dürfen Sie
    diese nicht stark gegen die Ohren drücken,
    da sonst das Trommelfell Schaden nehmen
    kann. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht
    an Orten, an denen sie von anderen
    Personen oder Gegenständen, wie etwa
    einem Ball, getroffen werden können.
    Wenn Sie die Kopfhörer gegen Ihre Ohren
    drücken, kann es zu einem Membran-
    Klicken kommen. Es handelt sich hierbei
    nicht um eine Fehlfunktion.
    Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf
    bei Ihrem Sony-Händler bestellen.
    Español Auriculares estéreo
    Características
    Unidad auricular de 50 mm recién
    desarrollada para alto rendimiento y
    potentes sonidos graves naturales. La
    bobina de voz OFC permite un nivel de
    entrada alto (hasta 3.000 mW).
    Una estructura avanzada de vibración
    directa recién desarrollada
    Ofrece un sellado acústicamente hermético
    para obtener un alto nivel de aislamiento y
    un sonido de graves profundo. Cámara
    delantera de diafragma optimizada para un
    sonido más amplio y claro de gama media.
    Almohadillas para los oídos sin costuras
    recién desarrolladas
    Almohadillas de uretano cubiertas de cuero
    elastificado con un área de contacto de la
    oreja perfecta para lo último en la
    comodidad de uso y un mayor aislamiento
    del sonido para los graves profundos.
    La blanda almohadilla de cabeza ofrece un
    confort auditivo prolongado.
    Diseño de plegado múltiple para una
    portabilidad óptima.
    Cables dentados sin enredos recién
    desarrollados
    El dentado diminuto en el cable plano
    disminuye los enredos causados por la
    fricción.
    Especificaciones
    Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular:
    50 mm, tipo cúpula (bobina de voz OFC) /
    Capacidad de potencia: 3.000 mW (IEC*) /
    Impedancia: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilidad:
    106 dB/mW /
    Respuesta en frecuencia: 3 Hz
    – 28.000 Hz /
    Cable: 1,2 m, cable Litz OFC /
    Clavija: miniclavija estéreo dorada en forma
    de L / Masa: aprox. 290 g sin el cable
    *
    IEC = Comisión Electrotécnica
    Internacional
    El diseño y las especificaciones están sujetos
    a cambios sin previo aviso.
    Precauciones
    Si utiliza los auriculares a un
    volumen alto, puede dañar sus
    oídos. Por razones de seguridad
    viaria, no los utilice mientras
    conduzca o vaya en bicicleta.
    Puesto que los auriculares son de un
    material de una gran densidad, forzarlos
    contra las oídos podría ocasionar daños en
    el tímpano. Evite utilizar los auriculares en
    lugares en los que pudieran recibir golpes
    por parte de personas u otros objetos,
    como, por ejemplo, una pelota, etc.
    Presionar los auriculares contra los oídos
    podría ocasionar un sonido seco del
    diafragma. No se trata de un fallo de
    funcionamiento.
    Los recambios opcionales para las
    almohadillas para el oído se pueden
    encargar en su distribuidor de Sony más
    cercano.
    Italiano Cuffie stereo
    Caratteristiche
    Nuova unità pilota da 50 mm per una
    risposta in frequenza ampia con bassi
    potenti e cristallini. Voice coil OFC con alto
    livello di ingresso (fino a 3.000 mW).
    Nuova struttura Direct Vibe avanzata
    Tenuta acustica ottimale per un migliore
    isolamento sonoro e bassi profondi. Camera
    frontale con diaframma ottimizzato per un
    audio di gamma intermedia potente e
    cristallino.
    Nuovi auricolari dal design compatto
    Cuscinetti in uretano elasticizzati e rivestiti
    in pelle per il massimo dell’aderenza, della
    comodità d’uso e dell’isolamento acustico
    con ottima resa dei toni bassi.
    Morbido cuscinetto per la testa,
    indispensabile per l’ascolto prolungato.
    Design multi-pieghevole per un facile
    trasporto.
    Nuovo cavo dentellato con design anti-
    groviglio
    Le piccole dentellature del cavo piatto
    riducono i grovigli causati dall’attrito.
    Caratteristiche tecniche
    Tipo: chiuso, dinamico / Unità pilota:
    50 mm, tipo a cupola (Voice Coil OFC) /
    Capacità di potenza: 3.000 mW (IEC*) /
    Impedenza: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilità:
    106 dB/mW /
    Risposta in frequenza: 3 Hz –
    28.000 Hz /
    Cavo: 1,2 m, cavo Litz OFC /
    Spina: minispina stereo a L placcata in oro /
    Massa: Circa 290 g (senza cavo)
    *
    IEC = Commissione Elettrotecnica
    Internazionale
    Il design e le caratteristiche tecniche sono
    soggetti a modifiche senza preavviso.
    Precauzioni
    L’ascolto ad alto volume può
    avere ripercussioni sull’udito.
    Per motivi di sicurezza stradale,
    non utilizzare durante la guida
    o in bicicletta.
    Poiché le cuffie presentano un rivestimento
    ad alta densità, evitare di spingerle troppo
    all’interno delle orecchie in quanto
    potrebbero verificarsi lesioni al timpano.
    Evitare di utilizzare le cuffie quando vi è la
    possibilità che vengano colpite da persone
    o altri oggetti, come una palla, ecc.
    Premendo le cuffie contro le orecchie,
    potrebbe prodursi un suono simile a un clic
    di diaframma. Non si tratta di un problema
    di funzionamento.
    È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie
    opzionali sostitutivi dal proprio
    rivenditore Sony.
    Nederlands Stereohoofdtelefoon
    Kenmerken
    Nieuw ontwikkelde 50mm-driver voor een
    brede respons en natuurlijke, krachtige lage
    tonen. OFC-spraakspoel voor een hoog
    invoerniveau (tot 3.000 mW).
    Nieuw ontwikkelde geavanceerde Direct
    Vibe-structuur
    Zorgt voor een akoestische verzegeling
    voor superieure geluidsisolatie en diepe
    basgeluiden. Voorste kamer met een
    geoptimaliseerd membraan voor ruimere
    en heldere middentonen.
    Nieuw ontwikkeld oorkussen zonder naden
    Elastische, met leder overtrokken
    urethaankussens met naadloze
    contactzone voor een ultiem draagcomfort
    en een superieure geluidsisolatie voor
    diepe basgeluiden.
    Zacht hoofdkussen garandeert een
    langdurig luistercomfort.
    Meervoudig plooibaar ontwerp dat u overal
    gemakkelijk kunt meenemen.
    Nieuw ontwikkelde, gekartelde kabel die
    niet in de knoop raakt
    Kleine kartelingen in de platte kabel
    voorkomen dat deze in de knoop raakt
    door wrijving.
    Technische gegevens
    Type: gesloten, dynamisch / Driver: 50 mm,
    koepeltype (OFC-spraakspoel) /
    Vermogenscapaciteit: 3.000 mW (IEC*) /
    Impedantie: 24 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid:
    106 dB/mW /
    Frequentiebereik: 3 Hz –
    28.000 Hz /
    Kabel: 1,2 m OFC Litz-kabel /
    Stekker: vergulde L-vormige
    stereoministekker / Massa: ong. 290 g
    (zonder kabel)
    *
    IEC = Internationale Elektrotechnische
    Commissie
    Wijzigingen in ontwerp en technische
    gegevens kunnen worden doorgevoerd
    zonder voorafgaande kennisgeving.
    Voorzorgsmaatregelen
    Een hoog volumeniveau kan uw
    gehoor beschadigen. Voor
    veiligheid in het verkeer mag u
    dit apparaat niet gebruiken
    tijdens het autorijden of fietsen.
    Omdat de hoofdtelefoon erg nauw aansluit,
    kunt u uw trommelvliezen beschadigen als
    u de hoofdtelefoon forceert tegen uw oor.
    Vermijd het gebruik van de hoofdtelefoon
    op plaatsen waar u het risico loopt om te
    worden geraakt door mensen of bepaalde
    voorwerpen, zoals een bal enz.
    Als u de hoofdtelefoon tegen uw oor drukt,
    kunt u een klik horen van het membraan.
    Dit duidt niet op een storing.
    Optionele vervangende oorkussentjes
    kunnen besteld worden bij uw
    dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
    Português Auscultadores estéreo
    Características
    Unidade accionadora recém-desenvolvida
    de 50 mm para uma resposta ampla e
    graves naturalmente poderosos. O OFC
    voice coil permite um elevado nível de
    entrada (até 3.000 mW).
    Estrutura de Vibração Directa Avançada
    recém-desenvolvida
    Proporciona uma vedação acústica para um
    isolamento sonoro superior e graves
    profundos. Câmara frontal do diafragma
    optimizada para um som de gama média
    mais expansivo e nítido.
    Almofada de auricular inteiriça recém-
    -desenvolvida
    Almofadas em uretano cobertas por pele
    elastificada, com área de contacto no
    ouvido inteiriça para o derradeiro conforto
    de utilização e isolamento de som superior
    para graves profundos.
    Almofada de cabeça suave que proporciona
    conforto para uma audição prolongada.
    Design dobrável múltiplo para facilidade de
    transporte ideal.
    Cabo serrilhado sem emaranhamentos
    recém-desenvolvido
    As pequenas serrilhas no cabo plano
    reduzem os emaranhamentos provocados
    por fricções.
    Especificações
    Tipo: Fechado, dinâmico / Unidade
    accionadora: 50 mm, tipo campânula (OFC
    Voice Coil) / Capacidade de admissão de
    potência: 3.000 mW (IEC*) / Impedância:
    24 Ω a 1 kHz /
    Sensibilidade: 106 dB/mW /
    Resposta em frequência: 3 Hz – 28.000 Hz /
    Cabo: 1,2 m cabo Litz OFC / Ficha: Minificha
    estéreo em L dourada / Massa: Aprox. 290 g
    sem o cabo
    *
    IEC = Comissão Electrotécnica
    Internacional
    O design e as especificações estão sujeitos a
    alterações sem aviso prévio.
    Precauções
    O volume elevado pode afectar
    a sua audição. Para uma maior
    segurança na condução, não
    utilize os auscultadores
    enquanto conduz ou quando
    andar de bicicleta.
    Como os auscultadores são fabricados num
    material de elevada densidade, se os forçar
    contra os ouvidos, poderá provocar lesões
    nos tímpanos. Evite utilizar os
    auscultadores em locais onde possam
    sofrer o impacto de pessoas ou objectos,
    como bolas, etc.
    Se pressionar os auscultadores contra os
    ouvidos, poderá ouvir um estalido do
    diafragma. Isso não é sinónimo de avaria.
    As almofadas de substituição opcionais
    podem ser encomendadas ao seu
    representante Sony mais próximo.
    Polski uchawki stereofoniczne
    Funkcje
    Nowo zaprojektowane jednostki sterujące o
    średnicy 50 mm zapewniają szeroką
    odpowiedź oraz naturalny i mocny bas.
    Cewka drgająca OFC umożliwia osiągnięcie
    wysokiego poziomu mocy wejściowej (do
    3 000 mW).
    Nowo zaprojektowana, zaawansowana
    konstrukcja Direct Vibe
    Wyjątkowo szczelna konstrukcja,
    gwarantująca skuteczną izolację od
    otoczenia i głęboki bas. Zoptymalizowana
    przednia komora membrany w celu
    zapewnienia mocniejszego i czystszego
    dźwięku w średnim zakresie.
    Nowo zaprojektowane, bezszwowe
    nauszniki
    Elastyczne nauszniki z obszywanego skórą
    uretanu z bezszwowym obszarem kontaktu
    z uszami zapewniają doskonałą wygodę
    użytkowania oraz izolację akustyczną,
    umożliwiającą słuchanie głębokich basów.
    Miękka poduszka na głowę zapewnia
    długotrwały komfort słuchania.
    System wielokrotnego składania zapewnia
    optymalne właściwości transportowe.
    Nowo zaprojektowany, nieplączący się,
    ząbkowany przewód
    Małe ząbkowania w płaskim przewodzie
    zmniejszają plątanie się przewodu
    spowodowane tarciem.
    Dane techniczne
    Typ: zamknięty, dynamiczny / Jednostki
    sterujące: 50 mm, typ stożkowy (Cewka
    drgająca OFC) / Moc maksymalna:
    3 000 mW (IEC*) /
    Impedancja: 24 Ω przy
    1 kHz /
    Czułość: 106 dB/mW / Pasmo
    przenoszenia: 3 Hz – 28 000 Hz / Przewód:
    1,2 m przewód licowy OFC /
    Wtyk: pozłacany
    miniwtyk stereofoniczny w kształcie litery L /
    Masa: ok. 290 g (bez przewodu)
    *
    IEC = Międzynarodowa Komisja
    Elektrotechniczna
    Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
    zmianie bez powiadomienia.
    Środki ostrożności
    Wysoki poziom głośności może
    mieć wpływ na słuch. Dla
    bezpieczeństwa nie używaj
    słuchawek podczas
    prowadzenia samochodu ani
    jazdy na rowerze.
    Ponieważ słuchawki mają obudowę o
    wysokiej gęstości, dociskanie ich na siłę do
    uszu może spowodować uszkodzenie błony
    bębenkowej. Należy unikać stosowania
    słuchawek w miejscach, gdzie mogą zostać
    uderzone przez inne osoby lub przedmioty
    takie jak piłka itp.
    Dociskanie słuchawek do uszu może
    powodować słyszalne kliknięcie membrany.
    Nie jest to usterka.
    Zapasowe nauszniki można zamówić u
    najbliższego sprzedawcy produktów Sony.
    Magyar Sztereó fejhallgató
    Jellemzők
    Újonnan kifejlesztett 50 mm-es hangszóró a
    természetes és erőteljes mély hangokért és
    a gazdag hangzásért minden
    frekvenciatartományban. Az OFC
    hangtekercs magas bemeneti szintet tesz
    lehetővé (akár 3 000 mW).
    Újonnan kifejlesztett Advanced Direct Vibe
    felépítés
    Tökéletes hangszigetelést és mélyhangzást
    biztosít. Optimalizált elülső membránkamra
    a még kiterjedtebb és tisztább közepes
    tartományú hangzás érdekében.
    Újonnan kifejlesztett varrat nélküli fülpárna
    A füllel érintkező területen varrat nélküli,
    elasztikus bőrrel bevon uretánpárnák a
    lehető legkényelmesebb viseletet
    biztosítják, és kiváló hangszigetelést
    nyújtanak az erőteljes mélyhangzás
    érdekében.
    A puha fejpárna révén hosszú időn
    keresztül is kényelmes a zenehallgatás.
    Többszörösen összehajtható kivitel a
    tökéletes hordozhatóság érdekében.
    Újonnan kifejlesztett, gabalyodásmentes
    fogazott kábel
    A lapos kábel apró fogacskái csökkentik a
    súrlódás okozta kábelgabalyodást.
    Műszaki adatok
    Típus: Zárt, dinamikus / Hangszóró: 50 mm,
    dóm típusú (OFC hangtekercs) /
    Teljesítmény: 3 000 mW (IEC*) /
    Impedancia: 24 Ω 1 kHz frekvencián /
    Érzékenység: 106 dB/mW /
    Frekvenciaátvitel: 3 Hz – 28 000 Hz / Kábel:
    1,2 m OFC litze kábel /
    Csatlakozó:
    Aranyozott L-alakú mini sztereó
    csatlakozódugó / Tömeg: kb. 290 g (kábel
    nélkül)
    *
    IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai
    Bizottság
    A forma és a műszaki adatok előzetes
    bejelentés nélkül megváltozhatnak.
    Óvintézkedések
    A nagy hangerő károsíthatja
    hallását. A közlekedés
    biztonsága érdekében vezetés
    és kerékpározás közben ne
    használja.
    Mivel a fejhallgatók nagy sűrűségű
    anyagból készült burkolatban találhatók, az
    erőltetett fülre nyomásuk
    dobhártyasérülést okozhat. Kerülje a
    fejhallgató használatát olyan helyen, ahol
    személyek vagy tárgyak üthetik meg,
    például labda stb.
    Ha a fejhallgatót a füléhez nyomja, kattogó
    membránhang hallható. Ez nem jelent
    hibás működést.
    Tartalék vagy csere-fülpárnát a
    legközelebbi Sony-forgalmazónál lehet
    rendelni.
    ©2012 Sony Corporation
    Printed in China
    How to use / Utilisation / Gebrauch / Utilización / Modalità d’uso / Hoe te gebruiken / Como utilizar / Użytkowanie / Használat
Sony MDR-XB800

Tarvitsetko apua?

Kysymysten lukumäärä: 0

Onko sinulla kysyttävää tuotteesta Sony MDR-XB800 tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä. Anna selkeä ja kattava kuvaus asiasta ja kysymyksestäsi. Mitä yksityiskohtaisemmin kuvaat asiaasi ja kysymystäsi, sitä helpompi muiden Sony MDR-XB800 omistajien on vastata kysymykseesi oikein.

Katso Sony MDR-XB800 käyttöohjeet täältä ilmaiseksi. Tämä opas kuuluu luokkaan Kuulokkeet, ja sen on arvioinut 1 ihmistä keskimäärin arvosanalla 7.9. Tämä opas on saatavana seuraavilla kielillä: Engels, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Tsjechisch, Roemeens, Slowaaks, Grieks, Hongaars, Sloveens, Oekraïens, Bulgaars. Onko sinulla kysyttävää tuotteesta Sony MDR-XB800 tai tarvitsetko apua? Esitä kysymyksesi täällä

Sony MDR-XB800 – tekniset tiedot

Yleistä
Tuotemerkki Sony
Malli MDR-XB800
Tuote Kuuloke
EAN 4905524861679
Kieli Engels, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Tsjechisch, Roemeens, Slowaaks, Grieks, Hongaars, Sloveens, Oekraïens, Bulgaars
Tiedoston tyyppi PDF
Kuulokkeet
Impedanssi 24 Ω
Ajuriyksikkö 50 mm
Magneetin tyyppi Neodyymi
Suorituskyky
Johdon pituus 1.2 m
Muut ominaisuudet
Taajuusalue 3 - 28000 Hz
Herkkyys 106 dBmW
Paino ja mitat
Paino 290 g

Usein Kysytyt Kysymykset

Alta löydät useimmin kysytyt kysymykset aiheesta Sony MDR-XB800.

Eikö kysymystäsi ole listassa? Esitä kysymyksesi täällä

Käyttöoh.je

Etsitkö manuaalia? Käyttöoh.je varmistaa, että löydät hetkessä sen manuaalin, jota etsit. Meidän tietokantamme sisältää yli 1 miljoonaa PDF manuaalia yli 10,000 merkiltä. Lisäämme päivittäin viimeisimpiä manuaaleja, jotta löydät aina tuotteen jota etsit. Tämä on todella yksinkertaista: kirjoitat vaan tuotteen merkin ja tyypin hakupalkkiin, ja voit välittömästi katsoa valitsemaasi manuaalia ilmaisesti onlinessa..

Käyttöoh.je

© Copyright 2021 Käyttöoh.je. Kaikki oikeudet pidätetään.

Käytämme evästeitä jotta voimme antaa sinulle parhaan kokemuksen sivuillamme. Jos jatkat tämän sivuston käyttöä, oletamme että hyväksyt ne.

Lue lisää